Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
Entreprise JE de l'année
Gardez la ligne
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Ne quittez pas
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Restez sur la ligne

Traduction de «je décrirais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?




ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la seconde partie relative à leurs plans, les États membres décriraient les actions proposées le cas échéant aux niveaux national, régional et local pour la mise en oeuvre des orientations au cours de l'année en question, en indiquant leurs objectifs nationaux pour chacune d'entre elles ainsi que le calendrier proposé.

In the second section of their plans, Member States would describe the action they propose to take at national, local and regional level as appropriate, for implementing the guidelines for the year concerned, indicating their national objectives for each one and the time-frame proposed.


Mon exposé comprend cinq parties: je définirai tout d'abord ce que nous entendons par «registre des électeurs» et je décrirai certains des faits qui justifient son établissement; deuxièmement, je décrirai en détail la manière dont nous avons l'intention de constituer, d'exploiter, d'actualiser et de partager le registre; troisièmement, je vous fournirai un aperçu des critères de sélection que nous utilisons pour déterminer les sources de données les plus fiables pour la mise à jour du registre; quatrièmement, je vous parlerai brièvement de l'état d'avancement de nos discussions avec les fournisseurs de données; pour terminer, je parl ...[+++]

Essentially, my presentation will consist of five parts: First, I will define what we mean by " register of electors" and outline some of the facts supporting its establishment; second, I will detail how we intend to build, use, maintain, and share the register of electors; third, I will provide an overview of the selection criteria we use to identify the most reliable data sources for updating the register; fourth, I will talk briefly about the status of our discussions with data suppliers; and fifth, I will talk about the savings the register is expected to generate.


Au cours de mon exposé, je parlerai surtout de trois domaines. Je décrirai en premier lieu la Force aérienne d'aujourd'hui, en montrant comment nous en sommes arrivés à l'organisation, à la structure et aux ressources dont nous disposons en ce moment; deuxièmement, je décrirai nos engagements professionnels, tant au Canada qu'à l'étranger; enfin, je donnerai un aperçu de quelques-uns des enjeux qu'affrontera notre Force aérienne au cours des prochaines années.

In my briefing this afternoon I will concentrate on three areas: first, I will describe today's air force with reference to how we arrived at the organization, structure and resources that we have today; second, I will describe our operational commitments, both at home and abroad; third, I will offer some insight into some of the challenges that will be faced by your air force in the years to come.


Je décrirai d'abord le processus de raffinage comme tel, ensuite je donnerai au comité un aperçu de l'industrie du raffinage du pétrole au Canada, et enfin je décrirai les facteurs qui ont une incidence sur l'investissement dans le secteur du raffinage.

I will begin by describing the refining process as such. Then, I will provide the committee with an overview of the Canadian petroleum refining industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, nous attendons une déclaration claire de la Commission, selon laquelle tout accord conclu avec des dictateurs comme Ben Ali ou Kadhafi concernant la prévention des flux migratoires – car c’est ainsi que je les décrirais – sont nuls et non avenus.

Secondly, we expect a clear statement from the Commission to the effect that any agreements entered into with dictators like Ben Ali or Gaddafi concerning the prevention of migration – that is how I would describe them – are null and void.


Pour commencer, je décrirai certains éléments de la réponse de l’UE à la crise survenue dans le sud de la Méditerranée; ensuite je passerai au rôle plus général de la politique étrangère de l’UE.

Let me start by outlining some elements of the EU response to the crisis in the Southern Mediterranean and then move to the more general role of EU foreign policy.


Monsieur le Président, je pense que l'une des choses que nous savons depuis longtemps partout dans ce pays, c'est que, dans les collectivités qui connaissent des difficultés économiques et je décrirais certainement ainsi la ville de Windsor et la circonscription du député, compte tenu du nombre d'emplois manufacturiers qui y ont été perdus nous voyons très souvent une augmentation de la violence conjugale et de la violence envers les enfants.

Mr. Speaker, I think one of the things we have long known across this country when communities are in difficult economic times, and I would certainly describe the city of Windsor and the member's riding in that way from the number of manufacturing jobs lost, is that we most frequently see an increase in partner abuse and an increase in child abuse.


− Madame la Présidente, en ce qui concerne l'Irlande du Nord, j'aimerais tout d'abord présenter mes félicitations quant à la nouvelle atmosphère instaurée et à ce que je décrirais comme des attentes extrêmement positives de réconciliation progressive et sincère et d'engagement envers des valeurs communes.

− Madam President, on Northern Ireland, I would firstly like express my congratulations in relation to the new atmosphere and what I would describe as very positive expectations of gradual and sincere reconciliation and commitment to the shared values.


Au moment approprié, je demanderai à Son Honneur de prendre une décision quant aux faits que je décrirai en détail pour déterminer si, à première vue, la question est fondée et s'il y a eu violation du privilège, comme je le crois.

At the appropriate time, I shall ask His Honour to rule on the facts that I will outline in detail in order to make a determination as to whether or not there is a prima facie case, as I believe there is, of breach of privilege.


Dans la seconde partie relative à leurs plans, les États membres décriraient les actions proposées le cas échéant aux niveaux national, régional et local pour la mise en oeuvre des orientations au cours de l'année en question, en indiquant leurs objectifs nationaux pour chacune d'entre elles ainsi que le calendrier proposé.

In the second section, dealing with their plans, the Member States would describe the measures proposed at national, regional or local level, as appropriate, to give effect to the guidelines in the year in question, stating their national objectives in each area and the proposed timetable for achieving them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je décrirais ->

Date index: 2020-12-29
w