Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
Entreprise JE de l'année
Gardez la ligne
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Ne quittez pas
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Restez sur la ligne

Vertaling van "je déciderai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?




ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cas où des États membres décideraient de faire usage de la possibilité prévue par l’article 6, paragraphe 2, l’introduction d’une vérification de la situation sur le marché du travail dans une profession ou un secteur donné, dans une région donnée, est communiquée selon les mêmes modalités.

In the case where Member States decide to make use of the possibility provided for by Article 6(2), the introduction of a check of the labour market situation in a given occupation or sector, in a given region, shall be communicated in the same way.


Il y a aussi le client qui dit «Je ne suis pas certain d'aller en Australie, mais lorsque je déciderai de le faire, je vous donnerai un préavis de 24 heures, et vous avez intérêt à ce que je trouve une place».

We have another customer who says “I'm not sure if I'm going to go to Australia at all, but when I want to go I'm going to give you 24 hours' notice, and by God you'd better have a seat available for me”.


Le système propose une fonction de recherche dans toutes les langues officielles des institutions de l'Union afin de permettre l'accès aux informations obligatoires ainsi qu'aux autres documents ou informations figurant dans les registres d'insolvabilité que les États membres décideraient de rendre disponibles par l'intermédiaire du portail européen e-Justice.

The system shall provide a search service in all the official languages of the institutions of the Union in order to make available the mandatory information and any other documents or information included in the insolvency registers which the Member States choose to make available through the European e-Justice Portal.


mener des actions en amont visant à aider les pays en développement à atteindre les OMD liés à l'utilisation durable des ressources naturelles et à la durabilité environnementale ou à s'inscrire dans tout nouveau cadre que l'Union et les États membres décideraient de mettre en place ultérieurement dans ce domaine.

working upstream in assisting developing countries to achieve the MDGs or any subsequent framework agreed by the Union and the Member States, related to the sustainable use of natural resources and environmental sustainability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est que si l'examen des «indices d'absence d'abus» ne confirmait pas la nature authentique du mariage en cause que les autorités décideraient de vérifier l'existence d'«indices d'abus».

Only if the examination of "the hints that there is no abuse" has not confirmed the genuine nature of the investigated marriage, would the authorities proceed to verify the existence of "the hints of abuse".


Ce n'est que si l'examen des «indices d'absence d'abus» ne confirmait pas la nature authentique du mariage en cause que les autorités décideraient de vérifier l'existence d'«indices d'abus».

Only if the examination of "the hints that there is no abuse" has not confirmed the genuine nature of the investigated marriage, would the authorities proceed to verify the existence of "the hints of abuse".


Les gens dont des membres de la famille ont souffert de la maladie d'Alzheimer, de la maladie de Parkinson ou de la sclérose en plaques et dont la vie a été bouleversée par ces maladies ont à ce sujet des opinions tranchées et valables, et je les prends au sérieux (1245) Cela étant, je déciderai d'ici peu si j'appuierai le projet de loi.

People who have family members who have had Alzheimer's, or MS or Parkinson's and whose lives have been impacted negatively by those diseases have strong and important opinions to express and I take them seriously (1245) As such, over the next period of time I will be determining whether I will be supporting this legislation or not.


Après la dernière étape du débat, je déciderai comment je voterai.

After the last stage of the debate, I will determine for myself how I will vote.


J'examinerais pour ma part les antécédents de chaque pays en matière de droits de la personne et je déciderais en fonction de ce que j'aurais observé si je tiens ou non à donner suite à l'accord les concernant, ou encore si je ne voudrais pas utiliser cet instrument de notre politique étrangère pour attirer leur attention sur le problème.

I would look at the domestic human rights record of each country as a matter of course, and I would make a judgment in terms of whether I want to do business of this nature with them or whether, indeed, as a foreign policy instrument, I would want to use these kinds of measures to get their attention.


Étant donné que le débat dure depuis deux jours, je vous demanderais de me laisser le temps d'examiner le texte polycopié pour vérifier ce qui a été dit jusqu'à maintenant (1510) Je déciderai, dès que je le pourrai, s'il y a eu violation des privilèges des députés dans ce cas.

With your permission, seeing that this has taken place over two days, I wonder if you will give me the time to review the blues as to what was said (1510 ) I will come back to the House as soon as I can to give a decision as to whether indeed any hon. member's privileges have been breached in this case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je déciderai ->

Date index: 2021-02-28
w