Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider en justice
Entreprise JE de l'année
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Reconnaître en justice

Vertaling van "je décide " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method


le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions


décider du type de dépistage génétique

choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked




le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance

the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Le 10 avril 2003, le Comité des sanctions a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques. Le 25 avril 2003, il a décidé d'apporter des corrections techniques à cette liste.

(2) On 10 April 2003, the Sanctions Committee decided to amend the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply and on 25 April 2003, the Sanctions Committee decided to make technical corrections to the list, therefore, Annex I should be amended accordingly,


Le sénateur Andreychuk: Du point de vue de la protection des animaux, je peux acheter un animal aujourd'hui, il peut être en excellente santé, mais si je décide que je n'en veux plus, je peux m'en débarrasser comme je le souhaite, est- ce bien cela?

Senator Andreychuk: From an animal protection point of view, I can buy any animal now and it can be in the best of health but if I simply decide that I do not want it, I can dispose of it in any way I wish?


Le 25 novembre 2012, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier cinq autres personnes physiques de la liste; le 15 novembre 2012, il avait décidé de modifier neuf mentions de la liste.

On 25 November 2012, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to remove another five natural persons from the list. Furthermore, on 15 November 2012 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to amend nine entries on the list.


Le problème, et nous en avons discuté à la Chambre e au comité, est que si je reçois un prêt de centaines de milliers de dollars d'un ami et que je décide que je ne peux pas le rembourser, il n'y a aucun recours.

The problem with that, which we have discussed in the House and in committee, is that if I receive hundreds of thousands of dollars in a loan from a friend and decide that I cannot pay it back, there is no recourse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’autorité de contrôle commune décide de rendre public ou non son rapport d’activité, et, le cas échéant, décide des modalités de cette publication.

The Joint Supervisory Body shall decide whether or not to publish its activity report, and, if it decides to do so, shall determine how it should be published.


3. S'il est décidé, conformément à la procédure prévue au paragraphe 2, de mettre fin à une dérogation, le Conseil, statuant à l'unanimité des États membres dont la monnaie est l'euro et de l'État membre concerné, sur proposition de la Commission et après consultation de la Banque centrale européenne, fixe irrévocablement le taux auquel l'euro remplace la monnaie de l'État membre concerné et décide les autres mesures nécessaires à l'introduction de l'euro en tant que monnaie unique dans l'État membre concerné.

3. If it is decided, in accordance with the procedure set out in paragraph 2, to abrogate a derogation, the Council shall, acting with the unanimity of the Member States whose currency is the euro and the Member State concerned, on a proposal from the Commission and after consulting the European Central Bank, irrevocably fix the rate at which the euro shall be substituted for the currency of the Member State concerned, and take the other measures necessary for the introduction of the euro as the single currency in the Member State concerned.


la retraite anticipée des agriculteurs qui décident d’arrêter leur activité dans le but de transférer leur exploitation à d’autres agriculteurs et des travailleurs agricoles qui décident d’arrêter définitivement toute activité agricole.

early retirement for farmers deciding to cease activities with the aim of transferring their holding to other farmers, and agricultural workers who decide to definitively cease all agricultural activities.


Sans en référer à personne, il peut dire, pour des raisons qui lui sont propres: «Je crée une zone militaire d'accès contrôlé dans le Vieux-Québec, et voici pourquoi je décide de le faire».

Without any consultation, he could say, for reasons known only to him, “I am creating a controlled access military zone in Old Quebec, and here is why I have made that decision”.


Je décide donc, comme je l'ai déjà dit, que le vote aura lieu à 17 h 30 cet après-midi.

Accordingly, my ruling is, as I have already said, that the vote will take place at 5:30 this afternoon.


Le sénateur Tkachuk : Quand je décide d'utiliser vos services pour accepter les paiements en bitcoins, je peux préciser que je ne veux les recevoir qu'en devises canadiennes ou qu'en bitcoins.

Senator Tkachuk: When I decide to use your services to accept bitcoins for payment, I can say to you, " I want it only in Canadian currency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je décide ->

Date index: 2023-08-01
w