Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je dois exprimer mon » (Français → Anglais) :

«Je souhaite exprimer mon admiration devant la résilience de la population de Nursie, frappée à plusieurs reprises par les tremblements de terre, et devant sa détermination à aller de l'avant.

I want to express my admiration for the resilience of the population of Norcia, hit repeatedly by earthquakes and for their determination to move forward.


Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.

I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.


D'abord, à beaucoup de ceux qui se sont exprimés clairement, il y a deux mots que je ne peux pas accepter, parce qu'ils ne sont pas du tout dans mon état d'esprit, ni dans mon attitude.

First, to those who spoke, there are two words which I cannot accept because they are not at all part of my state of mind or attitude.


Ma responsabilité comme négociateur de la Commission, au nom de l'Union européenne, avec la confiance du Président Juncker, ma responsabilité c'est de rechercher le chemin de ces avancées, en respectant précisément toutes les conditions que le Conseil européen a établies le 29 avril dernier à l'unanimité. Et c'est là mon mandat que je suivrais scrupuleusement et je le ferai aussi en dialogue constant et également confiant avec le Parlement européen qui s'est exprimé à travers deux résolutions à une très large majorité.

My responsibility as the Commission's negotiator, on behalf of the European Union, and with the trust of President Juncker, is to find the way to make progress, while fully respecting the conditions of the European Council, as agreed unanimously on 29 April – which is my mandate – and in constant dialogue with the European Parliament who has twice voiced its opinion, by a very large majority.


Le maïs génétiquement modifié MON-87427-7, tel qu'il est décrit dans la demande, exprime la protéine CP4 EPSPS, qui confère à certains tissus une tolérance aux herbicides à base de glyphosate.

The genetically modified MON-87427-7 maize, as described in the application, expresses the CP4 EPSPS protein which confers tissue-selective tolerance to glyphosate herbicides.


Le maïs génétiquement modifié MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2, tel qu'il est décrit dans la demande, exprime la protéine CP4 EPSPS, qui confère une tolérance aux herbicides contenant du glyphosate, ainsi que la protéine PAT, qui confère une tolérance aux herbicides contenant du glufosinate d'ammonium.

The genetically modified MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2 maize, as described in the application, expresses the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to glyphosate herbicides and PAT protein which confers tolerance to glufosinate ammonium herbicides.


J'ai l'honneur d'exprimer, par la présente, l'accord de mon gouvernement sur cette lettre.

I hereby have the honor to express my Government's agreement with the above letter.


«Le maïs génétiquement modifié DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6, décrit dans la demande, est produit par croisements entre les maïs contenant les événements DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7 et MON-ØØ6Ø3-6. Il exprime les protéines Cry34Ab1 et Cry35Ab1, qui lui confèrent une protection contre certains insectes nuisibles de l’ordre des coléoptères, la protéine Cry1F, qui lui confère une protection contre certains insectes nuisibles de l’ordre des lépidoptères, la protéine PAT, utilisée comme marqueur de sélection, qui lui confère la tolérance à ...[+++]

‘The genetically modified DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6 maize, as described in the application, is produced by crosses between maize containing DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7 and MON-ØØ6Ø3-6 events and expresses the Cry34Ab1 and Cry35Ab1 proteins which confer protection against certain coleopteran pests, the Cry1F protein which confers protection against certain lepidopteran pests, the PAT protein, used as a selectable marker, which confers tolerance to the glufosinate-ammonium herbicide and the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to glyphosate herbicide’. ,


Le soja génétiquement modifié MON-89788-1 décrit dans la demande exprime la protéine CP4 EPSPS, qui confère une tolérance à l’herbicide glyphosate.

The genetically modified MON-89788-1 soybean, as described in the application, expresses the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to the glyphosate herbicide.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, au risque de me répéter ad nauseam, je dois exprimer mon inquiétude quant au fait que l'on demande au Sénat de donner carte blanche à un comité.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, at the risk of repeating myself ad nauseam, I must express concern over the fact that the Senate is being asked for authority to, in effect, give a blank cheque to a committee.




D'autres ont cherché : je souhaite exprimer     je dois     deux mots     exprimés     qui se     qui s'est exprimé     décrit dans     exprime     j'ai l'honneur d'exprimer     mon-øø6ø3-6 il exprime     mon-89788-1 décrit dans     demande exprime     dois exprimer mon     je dois exprimer mon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je dois exprimer mon ->

Date index: 2023-01-24
w