Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Dois-je m'inscrire?
Je dois avouer
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Sauf le respect que je vous dois

Traduction de «je dois ajouter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]






ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai déjà indiqué dans mon discours à l'étape de la deuxième lecture, je dois ajouter, car je tiens à ce que les choses soient claires, que les réformistes sont les seuls à la Chambre à s'opposer au projet de loi, mais que notre parti est le seul à évoquer les difficultés auxquelles il donnera lieu.

I must add, as I did in my speech on the bill at second reading, because I want the record to clearly show, that the Reform Party is the only party in the House opposed to the bill.


Je dois ajouter que notre travail se révèle extrêmement difficile depuis l’accident de Fukushima et je suis ravie que, malgré ces difficultés, le texte adopté par la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie (ITRE) ait été préparé à un niveau adéquat et que nous ne nous soyons pas laissé entraîner dans des débats idéologiques.

I also have to say that at this time, in the wake of the Fukushima accident, our work has been extremely difficult and I am pleased that, despite these difficult times, the text adopted by the Committee on Industry, Research and Energy (ITRE) has been prepared to an adequate standard and that we did not get carried away with ideological debates.


La Commission en est en grande partie responsable, mais je dois ajouter que les États membres le sont encore davantage.

The Commission bears a large degree of responsibility for this, but I would say that the Member States probably bear an even greater degree of responsibility.


Et je dois ajouter autre chose: il faudra attendre 2010 pour que la Présidence soit à nouveau assurée par un pays membre de la zone euro.

Moreover, there is something else I must add: the presidency will not be held again by a euro country until 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois ajouter à regret que je ne peux pas approuver la conduite de la Commission dans l’application du TDI en 2007.

Regrettably, I must add that I cannot endorse the Commission's conduct in the application of the TDIs in 2007.


Je suis un ancien travailleur de l'environnement, un militant écologiste, et je suis toujours dans l'art. J'ai d'ailleurs travaillé à la fondation de Rivière Vivante, un organisme qui vise la dépollution et la naturalisation de la rivière Saint-Charles, dans mon comté (1310) En tant qu'écologiste et ancien directeur de l'Union québécoise pour la conservation de la nature, dont la conservation des espaces naturels était un fleuron et un dossier important et prioritaire, je dois ajouter que je suis devenu un peu cynique avec le temps par rapport à la gestion de parcs.

I am a former environment worker, an environmental supporter and I am always an active participant. I worked at the Rivière Vivante foundation, an agency dedicated to the cleanup and naturalization of the St. Charles river, in my riding (1310) As an environmentalist and former director of the Union québécoise pour la conservation de la nature, of which the conservation of natural areas was an important priority, I must add that I became a little cynical with time about park management.


Si je dois ajouter autre chose à ce que j'ai déjà dit - sachant que le gouvernement est au courant des problèmes et s'en préoccupe - je me ferai un plaisir de le faire.

If there is anything further I can add to my previous comments - being mindful that the government is cognizant and very concerned about the problems - I shall be happy to do so.


Dans ce contexte, je dois ajouter que tous les pays candidats devraient participer au MTC II pendant deux ans afin de satisfaire aux critères de taux de change.

In this regard, I should add that all acceding countries are expected to participate in ERM II for at least two years in order to fulfil the exchange rate criterion.


Je dois ajouter, cependant, qu'au cours des deux dernières années, je le regardais avec beaucoup de sympathie en face de nous et j'étais émerveillé par son stoïcisme et son silence face à l'élimination graduelle d'un certain nombre de programmes agricoles qu'il avait aidé à établir en tant que membre d'un gouvernement libéral qui était alors fidèle à ses principes.

I must add, however, that for the last two years I have been watching him with great sympathy as he sat across from us, marvelling at his stoicism and silence in the face of the gradual dismantling of a number of agricultural policies which he helped to create as a member of a Liberal government which was then faithful to its principles.


Pour plus de certitude, je communiquerai la demande du sénateur Doyle à mon collègue et je verrai si je dois ajouter des précisions à ce que je viens de dire.

I will take Senator Doyle's request for reassurance on this point to my colleague and determine whether or not I can add anything to what I have just said.


w