Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
Entreprise JE de l'année
Gardez la ligne
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Ne quittez pas
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Restez sur la ligne

Vertaling van "je convoquerai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?




c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, je convoquerais une petite équipe de spécialistes dans mon bureau et je leur dirais que nous devons rencontrer les intervenants importants du milieu des renseignements sur la santé pour savoir quel est leur problème, comment ils collectent les renseignements, ce qu'ils en font et quelle est la nature de leurs rapports avec leurs clients.

My approach to that subject would be to convene a small team of specialists in my office and to say, " Let us now sit down with all of the important players in the health information community and find out what their problem is, how they are collecting information, what they are doing with it, and the nature of their relationship with their clients.


Dès que nous pourrons être saisis d'un projet de loi, je convoquerai une réunion et nous pourrons immédiatement y travailler.

As soon as I can get a bill here I call a meeting and we get to work right away on it.


Si la Chambre donne son consentement, je convoquerai les députés et la sonnerie d'appel retentira pendant 15 minutes.

If I have that consent, we shall call in the members and ring the bells for 15 minutes.


Je compte envoyer une lettre à tous les sénateurs afin de voir s'ils sont intéressés. Si c'est le cas, je convoquerai une réunion des sénateurs intéressés avant la relâche d'avril, de manière à déterminer la meilleure façon de faire.

It is my intention to send a letter to all senators to gauge their interest and, if there is any interest, to call a meeting of interested members of the Senate before the April break in order to determine the best way to proceed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Irwin Cotler: Monsieur le Président, comme je l'ai dit, je convoquerai les présidents des comités consultatifs pour les encourager à examiner les façons d'inciter les juristes francophones à soumettre leur candidature.

Hon. Irwin Cotler: Mr. Speaker, as I have said, I will meet with the chairs of all advisory committees to encourage them to look at ways to encourage French-speaking lawyers to apply.


Dans cette législation européenne, il y a surtout la directive européenne de 2004 qui garantit l’octroi d’un permis de séjour, comme quelqu’un l’a demandé il y a peu, et, vous le savez, les États membres ont jusqu’au 6 août pour transposer cette directive. Heureusement, certains États membres l’ont déjà fait mais, afin d’encourager un peu ceux qui ne l’auraient pas fait d’ici le printemps - autrement dit, bien avant le mois d’août - je convoquerai une réunion technique avec les représentants de tous les États membres afin de comprendre les problèmes qui les ont empêchés, jusque-là, de transposer cette directive dans leur législation nati ...[+++]

In the aforementioned European legislation, it is specifically the European directive of 2004 that guarantees the granting of residence permits, as someone requested a short while ago, and you are aware that the Member States can transpose the European directive until 6 August 2006: fortunately some Member States have already done so and, in order to give a little encouragement to the Member States that have not done so by spring, in other words much earlier than August, I shall convene a technical meeting with the representatives of all of the Member States in order to understand which problems have, to date, prevented the transposition ...[+++]


Je convoquerai par conséquent une réunion avec les coordinateurs afin que ceux-ci m’octroient la permission de retirer ces 580 000 euros d’une ligne afin d’éviter un dépassement de la marge.

I would therefore request a meeting with the coordinators so that they may give me a mandate to reduce this EUR 580 000 in some line and thereby prevent the margin from being exceeded.


- Mesdames et Messieurs, la présidence estime essentiel de suspendre la séance et de demander aux groupes politiques de se réunir. Je convoquerai toutefois la Conférence des présidents avant de reprendre la séance plénière et après les réunions des groupes politiques.

Ladies and gentlemen, the Presidency considers it essential to suspend the sitting and ask the political groups to meet, but before resuming the plenary sitting and following the meetings of the political groups, I shall call the Conference of Presidents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je convoquerai ->

Date index: 2024-07-03
w