Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
Entreprise JE de l'année
Français
Gardez la ligne
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Ne quittez pas
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Restez sur la ligne
Traduction

Vertaling van "je citerai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)




je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je citerai Éric Lacasse, président de l'Association québécoise des pompiers volontaires et permanents. Il a mentionné ceci: « Je ne crois pas que nous vivrons une désertification du métier, mais avec la reconnaissance des acquis, c'est évident que des pompiers expérimentés ne se montreront pas favorables à investir du temps dans la formation, surtout s'ils sont plus âgés et qu'ils exercent ce métier depuis plusieurs années.

Éric Lacasse, president of the Association québécoise des pompiers volontaires et permanents stated, “I do not believe we will see an abandonment of the field, but with the skills assessment, clearly, firefighters with more experience will not be interested in investing time in training, especially since they are generally older and have been doing this work for many years.


Toutefois, lorsqu'il est question de sécurité aéronautique et lorsque nous tenons compte du caractère mondial de cette industrie et de la nécessité de mettre l'accent sur la prudence dans ce dossier, nous devons regarder ce projet de loi et nous demander en quoi le gouvernement pense aider les Canadiens en présentant une telle mesure législative. Encore une fois, je m'en remets aux experts dans le domaine et, à cet égard, je citerai un article qui, je crois, a déjà été mentionné, mais qui, selon moi, vaut la peine d'être répété.

However, when we are talking about aeronautics and aeronautic safety and we look at this industry, and the fact that it is global in proportion and needs to be carefully viewed, we have to look at this bill and ask, “What is it that the government believes it is helping Canadians with?” Again, I go back to experts in the field and, if I may, cite an article that I believe has already been referenced but is one that I think bears repeating.


Si je devais trouver une lacune dans la communication de la Commission, je citerais peut-être l’absence d’une vue d’ensemble des méthodes qui permettraient de relever l’âge effectif de départ à la retraite.

If something is missing from the Commission’s communication, it is perhaps an overall picture of how the actual pensionable age is to be increased.


Les actions dans cette proposition en vue d’une décision contribuant aux objectifs d’intégration sont nombreuses. Je n’en citerai que quelques-unes: les actions visant à fournir aux organisations de consommateurs les compétences techniques et juridiques pour contribuer efficacement à l’élaboration des politiques dans les domaines de l’UE ayant trait aux consommateurs et les actions visant à recueillir des données fournissant une base pour l’intégration des intérêts des consommateurs dans d’autres politiques de l’UE.

Actions in this proposal for a decision that will contribute to the integration objectives are many; to name but a few: actions to provide consumer organisations with the technical and legal expertise to effectively contribute to policy development in EU policy areas relevant to consumers, and actions to collect data that provide an evidence base for the integration of consumer interests into other EU policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi eux, je citerai, bien que cela n'ait pas de lien avec le Livre blanc, la formation, parce que c'est de la connaissance que dépendra la performance, je citerai la recherche, parce que c'est de l'innovation que dépendra une partie de notre croissance et je citerai les transports, parce que c'est de leur qualité que dépendra le caractère durable de notre développement.

Among them I would include, although these are not related to the White Paper, training, because performance depends on knowledge; research, because our growth depends in part on innovation; and transport, because the sustainability of our development depends on the quality of transport.


Je citerai un seul point à titre d’exemple : plus de 180 millions EUR sont alloués chaque année à l’Autorité palestinienne.

I should like to quote one example by way of illustration. More than EUR 180 million is pledged annually to the Palestinian Authority.


Quant aux aéroports sensibles situés à proximité des villes ou dépourvus d'installations de sécurité suffisantes - et je citerais l'exemple récent de l'aéroport de Linate, à Milan, aéroport qu'on aurait dû fermer il y a plusieurs années déjà -, ils ne doivent avoir aucune perspective d'avenir.

Moreover, vulnerable airports near cities or with insufficient security provisions in place, as in the recent case of Linate near Milan – an airport that should have been closed down years ago – should not have a future.


Si je le peux, je citerai les propos du député d'Edmonton-Sud-Est, qui disait, et je le cite: [Traduction] «Mais le massacre arménien est une réalité historique, et nous ne pouvons pas l'oblitérer dans l'esprit des descendants de ces martyrs en faisant semblant qu'il n'a jamais eu lieu» (1120) [Français] Enfin, en mai 1985, à l'Assemblée nationale du Québec, M. Gérald Godin, alors ministre des communautés culturelles, décédé récemment, réitérait sa condamnation du génocide.

I shall, if I may, quote what was said by the hon. member for Edmonton Southeast: [English] ``But the Armenian slaughter is an act of history and we cannot wipe clean for the Armenian descendants by pretending it never happened'' (1120) [Translation] Finally, in May 1985, in the Quebec National Assembly, Gérald Godin, who is recently deceased and who was, at the time, the Minister of Cultural Communities, reiterated his condemnation of the genocide.


Si ce n'est pas là un indice de l'appui accordé au ministre des Finances et au plan qu'il a soumis à la Chambre en 1994, comme ça a été encore le cas lundi soir, je me demande bien ce qu'il faudrait ajouter pour prouver que nous avons entièrement confiance dans le ministre des Finances et dans les mesures qu'il a présentées à la population canadienne (1355) De nombreux députés reconnaîtront sûrement que je n'aime pas faire preuve de parti pris dans les débats. Aussi, je citerai un journal qui signalait, si je ne me trompe, que 78 p. 100 de la population de l'Ontario, la province la plus peuplée, appuient sans équivoque le budget du minis ...[+++]

If that is not an indication of support for the Minister of Finance and the plan that he put before Parliament in 1994, as he did here on Monday evening, I do not know what further affirmation one could get to say that we have the full confidence in the Minister of Finance and the plans he has laid before the people of Canada (1355 ) I think many members would recognize that I do not like to be partisan in debate, and therefore I will select a quote from a newspaper today which I believe stated that 78 per cent of the people in Ontario, the largest province in this country, supported unequivocally the budget of the Minister of Finance.


Je ne citerai pas la Bible, comme le sénateur Corbin l'a fait, mais je citerai plutôt le Jowitt's Dictionary of English Law, étant donné qu'il est ici question de textes législatifs.

I will not quote the reference in the Bible, as Senator Corbin did, but rather Jowitt's Dictionary of English Law, because we are dealing here with law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je citerai ->

Date index: 2024-10-10
w