Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "javier solana fait " (Frans → Engels) :

vu les déclarations faites par la Présidence au nom de l’Union européenne, par M. Javier Solana, Haut‑représentant pour la PESC de l'Union européenne, et par Mme Benita Ferrero Waldner, membre de la Commission européenne en charge des relations extérieures, sur la situation en Moldavie,

– having regard to the statements by the Presidency on behalf of the European Union, by Mr Javier Solana, EU High Representative for the CFSP, and by Mrs Benita Ferrero Waldner, Commissioner for external relations, on the situation in Moldova,


27. prend acte du fait que Javier Solana, secrétaire général du Conseil de l'Union européenne et haut représentant pour la PESC, a réaffirmé que les États membres doivent veiller à ce que toutes les mesures qu'ils prennent pour lutter contre le terrorisme soient conformes aux obligations qui leur incombent en vertu du droit international; est préoccupé par les omissions que présentent les déclarations du Conseil et de son secrétaire général devant la commission temporaire au sujet des discussions et de la connaissance par le Conseil des méthodes utilisées par les États-Unis dans leur lutte contr ...[+++]

27. Takes note of the fact that the Secretary-General of the Council of the European Union and High Representative for the CFSP, Javier Solana, reaffirmed that Member States must ensure that any measures they take to combat terrorism comply with their obligations under international law; expresses its concern about the omissions in the statements made to the Temporary Committee by the Council and its Secretary-General, regarding the Council's discussions and knowledge of the methods used by the United States in i ...[+++]


27. prend acte du fait que Javier Solana, secrétaire général du Conseil de l'Union européenne et haut représentant pour la PESC, a réaffirmé que les États membres doivent veiller à ce que toutes les mesures qu'ils prennent pour lutter contre le terrorisme soient conformes aux obligations qui leur incombent en vertu du droit international; est préoccupé par les omissions que présentent les déclarations du Conseil et de son secrétaire général devant la commission temporaire au sujet des discussions et de la connaissance par le Conseil des méthodes utilisées par les États-Unis dans leur lutte contr ...[+++]

27. Takes note of the fact that the Secretary-General of the Council of the European Union and High Representative for the CFSP, Javier Solana, reaffirmed that Member States must ensure that any measures they take to combat terrorism comply with their obligations under international law; expresses its concern about the omissions in the statements made to the Temporary Committee by the Council and its Secretary-General, regarding the Council's discussions and knowledge of the methods used by the United States in i ...[+++]


Il a ensuite participé aux discussions du 25 novembre - les faits sont bien connus de tous, je ne m’étendrai donc pas plus longuement sur le sujet - et c’est sur cette base que la première mission de conciliation a été envoyée. Cette mission composée du président polonais Kwaśniewksi, du président lituanien Adamkus et du haut-représentant Javier Solana avait pour but de rechercher des faits et, cela s’entend, d’engager un dialogue ininterrompu.

He then had these discussions on 25 November – as this is well-known, I will not discuss it at length – and it was on this basis that the first conciliation mission was sent, which involved Poland’s President Kwaśniewksi, Lithuania’s President Adamkus and the High Representative Javier Solana seeking out facts and, of course, engaging in constant dialogue.


Par ailleurs, Javier Solana fait partie de la commission d’établissement des faits qui se réunit dimanche à New York et dont nous souhaitons qu’elle se mette très vite au travail.

Moreover, Javier Solana is a member of the fact-finding committee that is meeting in New York on Sunday, which we hope will set to work very quickly.


Ce voyage fait suite à la visite qu'ont faite dans la péninsule coréenne en mai 2001 le premier ministre de Suède, M. Göran Persson, le commissaire Chris Patten et le Haut Représentant Javier Solana.

The trip is one of the fruits of the visit to the Korean Peninsula in May 2001, by Swedish Prime Minister Göran Persson, Commissioner Chris Patten and High Representative Javier Solana.


L'Union européenne demande que la Commission d'établissement des faits, créée à la suite du Sommet de Charm El Cheikh et où l'Union européenne est représentée par M. Javier Solana, Secrétaire Général/Haut Représentant pour la PESC, engage ses travaux sur le terrain sans délai.

The European Union calls on the Fact-Finding Commission, set up following the Sharm el Sheikh Summit and in which the European Union is represented by Mr Javier Solana, Secretary-General/High Representative for the CFSP, to commence its work on the ground without delay.


Son Excellence Javier Solana fait une déclaration et, avec les ambassadeurs Mevik, Oymen, Von Richthofen, Jannuzzi, et Wright ainsi que Bruce Cleghorn, répond aux questions.

His Excellency Javier Solana made a statement and, with Ambassadors Mevik, Oymen, Von Richthofen, Jannuzzi,and Wright as well as Bruce Cleghorn, answered questions.


Son Excellence Javier Solana fait une déclaration et, avec les ambassadeurs Mevik, Oymen, Von Richthofen, Jannuzzi et Wright ainsi qu’avec Bruce Cleghorn, répond aux questions.

His Excellency Javier Solana made a statement and, with Ambassadors Mevik, Oymen, Von Richthofen, Jannuzzi,and Wright as well as Bruce Cleghorn, answered questions.


L'idée a bien fait rire le patron de l'OTAN, M. Javier Solana.

NATO's savvy boss, Javier Solana, laughed off the Russian proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

javier solana fait ->

Date index: 2025-03-12
w