Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cybérien
Infolangue
Internetais
Jargon
Jargon Internet
Jargon de Ceylan
Jargon de l'informatique
Jargon des juristes
Jargon informatique
Jargon juridique
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement

Vertaling van "jargon puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






jargon de l'informatique [ jargon informatique | infolangue ]

digispeak [ computer jargon | geekspeak | computerese | compuspeak | computer jive ]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view


cybérien | internetais | jargon Internet

Netlish | Netspeak




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Paul Forseth: Je voudrais simplement qu'on soit un peu plus clair et qu'on précise ce que c'est qu'un renvoi direct, pour qu'une personne qui ne connaît pas le jargon puisse comprendre qu'il s'agit en fait de dire à la personne en cause de retourner à son hôtel de l'autre côté de la rivière et de revenir le jeudi suivant à telle heure, puisque le ministère convoque maintenant de nombreuses personnes chaque jour.

Mr. Paul Forseth: I would just like to see a little bit of clarity here of what is a direct-back, so that a person who's not involved in the jargon could understand that basically what we're saying is go back to the hostel across the river, and you now have an appointment for next Thursday—the department is now giving so many appointments a day.


Il se trouve que les juristes de la Commission européenne ont clairement, dans leur jargon, défini les obligations juridiques car les pays de l'Union européenne sont signataires du traité et par conséquent liés par le traité et ont signalé un certain nombre d'obligations, de conditions avant qu'un membre de l'Union européenne puisse conclure une telle entente avec les États-Unis, et les États-Unis ont considéré ces conditions comme étant inacceptables.

It turns out that the European Commission lawyers, in the fine print, have really made the legal requirements clear, because the European Union countries are signatories to the treaty and are therefore bound by it, and have pointed out a number of requirements, a number of conditions, before any member of the European Union could enter such an agreement with the United States, and the United States has found those conditions unacceptable.


- (SV) M. Danielsson a semblé vouloir introduire une vieille expression suédoise dans le jargon général de l'UE - je ne pense en effet pas que l'on puisse avoir une bonne traduction de l'expression "Goddag yxskaft" (Ce n'est pas une réponse).

– (SV) Mr Danielsson appears to be trying to incorporate an old Swedish expression into general EU jargon – you see, I do not think there is a good translation of ‘goddag yxskaft’ [literally ‘hello, axe handle’].




Anderen hebben gezocht naar : cybérien     infolangue     internetais     jargon     jargon internet     jargon de ceylan     jargon de l'informatique     jargon des juristes     jargon informatique     jargon juridique     jargon puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jargon puisse ->

Date index: 2021-08-05
w