M. Paul Forseth: Je voudrais simplement qu'on soit un peu plus clair et qu'on précise ce que c'est qu'un renvoi direct, pour qu'une personne qui ne connaît pas le jargon puisse comprendre qu'il s'agit en fait de dire à la personne en cause de retourner à son hôtel de l'autre côté de la rivière et de revenir le jeudi suivant à telle heure, puisque le ministère convoque maintenant de nombreuses personnes chaque jour.
Mr. Paul Forseth: I would just like to see a little bit of clarity here of what is a direct-back, so that a person who's not involved in the jargon could understand that basically what we're saying is go back to the hostel across the river, and you now have an appointment for next Thursday—the department is now giving so many appointments a day.