Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asari
Bistro japonais
Bistrot japonais
Brasserie japonaise
Calmar japonais
Hanneton japonais
Installation d'exposition au vide spatial
Izakaya
JEM-EF
Japonais
Kibo
Laboratoire de recherche JEM
Laboratoire japonais JEM
Module JEM
Module Kibo
Module d'expérience japonais JEM EF
Module d'expérimentation JEM
Module d'expérimentation japonais
Module expérimental japonais
Module japonais JEM
Module japonais JEM EF
Module japonais d'expérimentation dans le vide spatial
Palourde japonaise
Plate-forme d'exposition d'expériences au vide
Porte-instruments externes du JEM
Poulailler circulaire japonais
Poulailler rond japonais
SQJ
Scarabée japonais
Tapes japonais
Tapès japonais
Toutenon japonais

Traduction de «japonais puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


module japonais JEM [ module d'expérimentation JEM | module JEM | module expérimental japonais | module d'expérimentation japonais | laboratoire de recherche JEM | laboratoire japonais JEM | Kibo | module Kibo ]

Japanese experiment module [ JEM | Japanese experimental module | JEM laboratory | Japanese experiment module Kibo | Japanese experiment module Kiboh | Kibo ]


module japonais d'expérimentation dans le vide spatial [ JEM-EF | module japonais JEM EF | module d'expérience japonais JEM EF | installation d'exposition au vide spatial | plate-forme d'exposition d'expériences au vide | porte-instruments externes du JEM ]

Japanese experiment module - exposed facility [ JEM-EF | JEM exposed facility | Kibo exposed facility | Japanese exposed facility ]




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


calmar japonais | toutenon japonais | SQJ [Abbr.]

Japanese flying squid | SQJ [Abbr.]




poulailler circulaire japonais | poulailler rond japonais

japanese circular poultry house | japanese round poultry


bistrot japonais | bistro japonais | brasserie japonaise | izakaya

izakaya | Japanese pub


palourde japonaise | asari | tapes japonais | tapès japonais

Manila clam | Japanese littleneck clam | Venus clam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment faire en sorte que nos produits manufacturiers canadiens soient davantage intéressants pour que les Japonais puissent en bénéficier davantage?

How can our Canadian manufactured products be made more interesting, so that the Japanese can benefit more from them?


Le Cabinet a expressément affirmé qu'il avait pris cette décision pour des raisons de sécurité nationale, pour empêcher la perpétration d'actes de sabotage et pour que ces citoyens japonais ne puissent pas venir en aide à une possible force de débarquement en provenance du Japon.

Cabinet said explicitly this was for reasons of national security and to prevent sabotage or collaboration with a possible Japanese landing force.


M. Bolkestein a écrit au ministre japonais de la justice, Mayumi Moriyama pour la remercier de sa contribution à l'adoption de la nouvelle loi et lui a demandé de veiller à sa pleine entrée en vigueur avant la fin de la période de transition de deux ans envisagée dans le texte afin que les avocats et leurs clients puissent bénéficier le plus rapidement possible de ces nouvelles dispositions.

Mr Bolkestein has written to the Japanese Minister of Justice, Mayumi Moriyama thanking her for her contribution to achieving the adoption of the new law and asking her to bring the law fully into force before the end of the two-year transitional period envisaged in the text, so that lawyers and their clients can reap the benefits of the changes as soon as possible.


Ce dernier Conseil a demande au Japon "de prendre d'urgence des mesures efficaces pour que les marchandises importees puissent beneficier d'une libre concurrence sur le marche japonais et que dans certains secteurs specifiques, les desequilibres commerciaux considerables et qui necessent de s'accentuer, soient reduits".

At the London European Council, it was decided to call upon Japan to take, "as a matter of urgency, effective measures to ensure that imported goods can enjoy free competition on the Japanese market and that, in certain specific sectors, the large and constantly increasingly trade imbalances should be reduced".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dernier Conseil a demande au Japon "de prendre d'urgence des mesures efficaces pour que les marchandises importees puissent beneficier d'une libre concurrencre sur le marche japonais et que dans certains secteurs specifiques, les desequilibres commerciaux considerables et qui ne cessent de s'accentuer, soient reduits".

At this London European Council, it was decided to call upon Japan to take, as a matter of urgency, effective measures to ensure that imported goods can enjoy free competition on the Japanese market and that, in certain specific sectors, the large and constantly increasingly trade imbalances should be reduced.


w