Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calmar japonais
Hanneton japonais
Japonais
Poulailler circulaire japonais
Poulailler rond japonais
SQJ
Scarabée japonais
Toutenon japonais

Vertaling van "japonais dont devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
calmar japonais | toutenon japonais | SQJ [Abbr.]

Japanese flying squid | SQJ [Abbr.]


poulailler circulaire japonais | poulailler rond japonais

japanese circular poultry house | japanese round poultry




japonais

competent in Japanese | ability to comprehend spoken and written Japanese and to speak and write in Japanese | Japanese
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier concerne la réponse japonaise, qui a été exemplaire en termes de préparation structurelle dans les villes, de réponse rapide des unités de secours et de résistance édifiante dont a fait preuve le peuple japonais. Elle devrait servir d’exemple à d’autres pays susceptibles de connaître un tremblement de terre.

The first has been the Japanese response which, in terms of structural preparation in the cities, the rapid response of the emergency units and the inspirational resilience shown by the Japanese people, has been exemplary and should serve as a template for other earthquake-prone countries.


Et je me dis que, peut-être, la Commission devrait se dire «On bloque les aliments provenant du Japon, parce qu’ils sont susceptibles d’être contaminés, et on va aider et soutenir, peut-être financièrement ou par des aliments propres, les Japonais eux-mêmes».

I wonder if the Commission should perhaps consider blocking food and feed imported from Japan because it may be contaminated and instead help and support the Japanese people themselves, either financially or with uncontaminated foodstuffs.


La déclaration de la Présidence hongroise et de Mme Ashton concernant l’aide humanitaire et l’expertise devrait se concrétiser aussi vite que possible en étroite coopération avec le gouvernement japonais.

The declaration of the Hungarian Presidency and Mrs Ashton concerning humanitarian and expert aid should be given substance as quickly as possible in close cooperation with the Japanese Government.


En 1992, des manifestations hebdomadaires furent organisées devant l’ambassade du Japon à Séoul, brandissant ce slogan: c’est le gouvernement japonais qui devrait avoir honte, pas nous.

In 1992 weekly demonstrations began in front of the Japanese Embassy in Seoul with the words: the Japanese Government should be ashamed, not us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) La Commission devrait coopérer avec les États membres pour mettre en oeuvre un programme de mesures et d'actions spécifique, cohérent et ciblé qui complète les efforts déployés par les États membres sur le marché japonais et leur apporte une valeur ajoutée.

(13) The Commission should cooperate with Member States to implement a specific, coherent and targeted programme of measures and actions that complement and bring added value to the efforts undertaken by Member States in the Japanese market.


La restructuration devrait se poursuivre, les chantiers navals japonais étant les principales victimes des pratiques agressives de la Corée en matière de prix, qui détournent les armateurs européens des chantiers japonais auprès desquels ils passaient habituellement commande.

More restructuring is expected as Japanese yards have been the main victim of aggressive Korean pricing practices, luring away European owners who have traditionally ordered in Japan.


Au cours de la première année, ils suivront un cours intensif de japonais qui devrait leur permettre d'atteindre un niveau avancé de connaissance, tant orale que verbale ou écrite, de cette langue.

For the first year they will follow an intensive Japanese language course which should enable them to attain an advanced level of Japanese, both orally and in reading/ writing.


Ce serait un pas supplémentaire vers une plus grande ouverture du marché japonais dont devrait bénéficier les produits européens".

This would be a further step towards opening up the Japanese market and should be of benefit to European products".


En particulier, la Communauté devrait : - rechercher, en coopération avec le gouvernement japonais, les moyens de faciliter la participation de l'industrie à une cooperation mutuellement avantageuse; - examiner les possibilités permettant aux fournisseurs européens de pièces détachées de mieux répondre aux spécifications du marché japonais ainsi que des compagnies japonaises en Europe; - maintenir et enrichir son Executive Training Programme afin d'amener l'industrie à une connaissance élargie et approfondie des Japonais et de l'éco ...[+++]

In particular, the Community should: - in cooperation with the Japanese government, seek ways of facilitating industry's participation in mutually beneficial cooperation; - further examine possibilities of facilitating adjustment by European parts suppliers to the requirements both of the Japanese market and of Japanese companies in Europe; - maintain and extend its Executive Training Programme (ETP) to broaden and deepen industry's understanding of Japanese and the Japanese industrial economy; - together with the Japanese government, strengthen the EC-Japan Centre for Industrial Cooperation; - advocate the establishment by the Japan ...[+++]


Bien que le contenu du paquet soit loin de répondre à son attente, la Commission juge encourageante la confirmation par le nouveau gouvernement japonais des engagements pris en matière de déréglementation, confirmation attestée par l'adoption du paquet qui, en n'en pas douter, devrait se solder par des avantages substantiels pour le consommateur japonais.

According to figures available, this applies only to around 100 stores, which represent some 7% of all supermarkets. Even if the content of the package falls considerably short of expectations, the Commission is therefore encouraged by the renewed commitment of the new Japanese government to deregulation, as demonstrated by its adoption of this package, which, undoubtedly, should bring substantial benefits to the Japanese consumer.




Anderen hebben gezocht naar : calmar japonais     hanneton japonais     japonais     poulailler circulaire japonais     poulailler rond japonais     scarabée japonais     toutenon japonais     japonais dont devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

japonais dont devrait ->

Date index: 2022-07-06
w