Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asari
Bistro japonais
Bistrot japonais
Brasserie japonaise
Calmar japonais
Hanneton japonais
Installation d'exposition au vide spatial
Izakaya
JEM-EF
Japan
Japan air
Japonais
Kibo
Laboratoire de recherche JEM
Laboratoire japonais JEM
Module JEM
Module Kibo
Module d'expérience japonais JEM EF
Module d'expérimentation JEM
Module d'expérimentation japonais
Module expérimental japonais
Module japonais JEM
Module japonais JEM EF
Module japonais d'expérimentation dans le vide spatial
Module pressurisé japonais JEM
Module pressurisé japonais Kibo
Palourde japonaise
Plate-forme d'exposition d'expériences au vide
Porte-instruments externes du JEM
Poulailler circulaire japonais
Poulailler rond japonais
SQJ
Scarabée japonais
Tapes japonais
Tapès japonais
Toutenon japonais

Vertaling van "japonais devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
module japonais JEM [ module d'expérimentation JEM | module JEM | module expérimental japonais | module d'expérimentation japonais | laboratoire de recherche JEM | laboratoire japonais JEM | Kibo | module Kibo ]

Japanese experiment module [ JEM | Japanese experimental module | JEM laboratory | Japanese experiment module Kibo | Japanese experiment module Kiboh | Kibo ]


module japonais d'expérimentation dans le vide spatial [ JEM-EF | module japonais JEM EF | module d'expérience japonais JEM EF | installation d'exposition au vide spatial | plate-forme d'exposition d'expériences au vide | porte-instruments externes du JEM ]

Japanese experiment module - exposed facility [ JEM-EF | JEM exposed facility | Kibo exposed facility | Japanese exposed facility ]


poulailler circulaire japonais | poulailler rond japonais

japanese circular poultry house | japanese round poultry




calmar japonais | toutenon japonais | SQJ [Abbr.]

Japanese flying squid | SQJ [Abbr.]




bistrot japonais | bistro japonais | brasserie japonaise | izakaya

izakaya | Japanese pub


module pressurisé japonais JEM [ module pressurisé japonais Kibo ]

JEM pressurized module [ Kibo pressurized module ]


palourde japonaise | asari | tapes japonais | tapès japonais

Manila clam | Japanese littleneck clam | Venus clam


japonais | japan air | japan

Japan air | Japan | Japan grab | Japan air grab
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le courage exemplaire et la détermination affichée par le peuple japonais et les autorités face à cette situation devraient nous servir d’exemple à tous et inciter, si besoin en était, l’UE à ne pas abandonner ce pays dans la phase extrêmement délicate de la reconstruction.

The exemplary courage and determination shown by the Japanese people and authorities in addressing the situation should be an example for all, and one more reason for the EU not to abandon this country in the very delicate phase of its complete reconstruction.


Dans le contexte actuel, teinté par la menace du terrorisme, cet article ouvre la voie aux abus, et on court le risque d'une situation analogue à celle de la Seconde Guerre mondiale, où des Canadiens japonais ont été emprisonnés et expulsés du Canada. Nous reconnaissons l'extrême gravité du terrorisme et des crimes de guerre, mais les personnes accusées de telles activités, qu'elles soient nées au Canada ou naturalisées, devraient être soumises au système de justice pénale, et devraient jouir de la protection minimale prévue par la lo ...[+++]

In the current atmosphere generated because of the threat of terrorism, the section is prone to abuse, as history has demonstrated with the Japanese Canadians interned and deported from Canada during World War II. While we recognize that terrorism and war crimes are extremely serious, those accused of such activities, whether they are born Canadians or naturalized citizens, ought to be dealt with in the criminal justice system and ought to be provided with the minimal protection provided by Canadian law, such as the right to full answer and defence.


Selon moi, si nous créons une union douanière, en vertu de laquelle les tarifs que les Japonais devraient payer seraient essentiellement les mêmes, peu importe que les produits soient exportés aux États-Unis ou au Canada, cela éliminera l'obligation très lourde d'avoir des règles d'origine très rigoureuses. Nous créerions une situation en vertu de laquelle les échanges commerciaux transfrontaliers seraient véritablement libres.

I'm proposing that if we move to a customs union, which basically says that the tariffs the Japanese have to pay are essentially the same whether the goods come into the United States or Canada, we will no longer need this very laborious, rigorous structure of rules of origin.


Selon une information récente, un fabricant japonais de voitures a d’ores et déjà adopté cette technologie dans sa chaîne de production et les fabricants européens devraient en faire autant.

According to a recent news item, a certain Japanese car manufacturer has already switched over to the use of this technology on the production line, and European manufacturers ought to follow suit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si l'OEB, tout comme l'Office des brevets américains ou japonais, garantit dans une large mesure la protection par brevet des inventions logicielles, les programmes informatiques devraient être rayés des dispositions de l'article 52 paragraphe 2 de la Convention sur le brevet européen et devenir ainsi brevetables.

Although the EPC, like the United States and Japanese Patent Offices, provides a large measure of patent protection for software-related inventions, computer programmes should be deleted from the provisions of Article 52(2) of the European Patent Convention and thus become patentable inventions.


Un Symposium auquel devraient assister près de 400 responsables japonais aura lieu le 19 septembre, organisé en étroite coopération avec le Ministre japonais du Travail et le Japanese Institute of Labour.

A symposium, organized in close cooperation with the Japanese Minister of Labour and the Japanese Institute of Labour, which should also be attended by some 400 important Japanese figures, will take place on 19 September.


Dans ces conditions, les vins et alcools importes en bouteilles ne representent que 0,8 a 1% de la consommation totale japonaise et leur acces est limite a la consommation de luxe/.- 2 - Pourtant ces produits egalent, et depassent souvent en qualite les meilleurs produits disponibles sur le marche mondial et devraient pouvoir acceder au marche de masse japonais.

Thus, wines and spirits imported in bottle accounted for only 0.8 to 1 % of total Japanese consumption and they could reach only the luxury end of the market/. - 2 - Yet, these products were as good as and often better than anything else available on the world market, and should have access to the Japanese mass market.


Simultanément, les agents économiques japonais devraient faire en sorte d'éviter que de nouvelles tensions ne surgissent en Europe au sujet des excédents commerciaux japonais permanents.

In the meanwhile, Japanese economic agents should behave in such a way as to prevent tension over the continuing Japanese trade surpluses to surface again in Europe.


w