Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif détenu jusqu'à échéance
Allant jusqu'à
Atteignant
Calmar japonais
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique à domicile
Hanneton japonais
Investissement tenu à échéance
Japonais
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à concurrence de
Jusqu'à date
Jusqu'à disparition
Jusqu'à la fin
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Poulailler circulaire japonais
Poulailler rond japonais
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
SQJ
Scarabée japonais
Titre détenu jusqu'à échéance
Toutenon japonais
à ce jour
à concurrence de

Vertaling van "japonais a jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


poulailler circulaire japonais | poulailler rond japonais

japanese circular poultry house | japanese round poultry




calmar japonais | toutenon japonais | SQJ [Abbr.]

Japanese flying squid | SQJ [Abbr.]


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH






titre détenu jusqu'à échéance | investissement tenu à échéance | actif détenu jusqu'à échéance

held-to-maturity Investment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon des estimations conservatrices, le gouvernement japonais a jusqu'à maintenant injecté quelque 320 milliards de dollars canadiens dans le système bancaire du pays et certains observateurs de l'industrie croient que la crise japonaise paraîtra insignifiante par rapport à la crise que traversent les institutions d'épargne aux États-Unis.

According to conservative estimates, to date the Japanese government has injected some $320 billion Canadian dollars into that country's banking system, and some industry observers believe the current Japanese crisis will make the cost of the U.S. Savings and Loan crisis pale in comparison.


Benoît Sauvageau propose, Qu’attendu que 2100 militaires canadiens ont été faits prisonniers par les Japonais à Hong Kong pendant une période de 44 mois lors de la Deuxième Guerre mondiale; Attendu que les dits prisonniers ont subi des mauvais traitements et effectués des travaux forcés pour les Japonais en contravention des Conventions de Genève; Attendu que les anciens combattants canadiens sont bien fondé en faits et en droit de réclamer la somme de 18 $ par jour en contrepartie des travaux qu’ils ont effectués pour la Japonais durant leur détention; Attendu qu’aucune somme d’argent ne saurait véritablement compenser les années que ...[+++]

Benoît Sauvageau moved, That whereas 2,100 Canadian military personnel were captured in Hong Kong and held by the Japanese for 44 months during World War II; Whereas these prisoners suffered abuse and were forced into hard labour by the Japanese; Whereas these Canadians veterans are well founded in fact and in law to claim the amount of $18 per day for the work they carried out for the Japanese during their detention. Whereas no amount of money could really compensate for the years lost by our Hong Kong veterans and the suffering they endured in the service of Canada, our Hong Kong veterans deserve special consideration; Whereas the U ...[+++]


Jusqu'à 18 palangriers de surface japonais pêchent le thon en vertu d'un accord privé avec une association japonaise, et jusqu'à 7 canneurs sénégalais pêchent également le thon en vertu d'un accord de pêche conclu entre le Cap-Vert et le Sénégal.

Up to 18 Japanese vessels surface longliners target tuna under a private agreement with a Japanese Association, and up to 7 Senegalese pole and line vessels also target tunas under a Cape Verde-Senegal Fisheries Agreement.


Vous avez mentionné le sommet de 2009 et le dialogue de haut niveau, et j'ai l'impression que ces négociations n'ont jusqu'à présent pas permis aux entreprises européennes d'obtenir un accès supplémentaire clair au marché japonais.

You mentioned the summit in 2009 and the high-level dialogue and I get the impression that so far in these talks, we have not succeeded in obtaining any obvious additional market access for European companies in Japan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous réjouissons de certains développements positifs, à savoir la déclaration politique positive faite par le nouveau Premier ministre japonais – je l’ai d’ailleurs félicité personnellement – mais, jusqu’à présent, il ne s’agit que d’une déclaration politique.

We welcome some positive developments, namely the good political announcement made by the new Prime Minister of Japan – I have personally congratulated him – but so far, it is a political announcement.


A. considérant que le gouvernement japonais, pendant la période de son occupation coloniale puis de conflit armé en Asie et dans les îles du Pacifique, depuis les années 1930 jusqu'à la fin de la deuxième guerre mondiale, a officiellement commandité le recrutement de jeunes femmes, connues dans le monde comme "ianfu" ou "femmes de réconfort", dans le seul but de les contraindre à l'esclavage sexuel au service des forces armées impériales japonaises,

A. whereas the government of Japan, during its colonial and wartime occupation of Asia and the Pacific Islands from the 1930s until the end of World War II, officially ordered the acquisition of young women, who became known to the world as ianfu or "comfort women", for the sole purpose of sexual servitude to its Imperial Armed Forces,


5. invite le gouvernement japonais à, de manière claire et sans équivoque, reconnaître officiellement, accepter et présenter ses excuses pour la responsabilité historique et juridique de ses forces armées impériales pour avoir contraint à l'esclavage sexuel des jeunes femmes, connues dans le monde sous le nom de "femmes de réconfort", pendant la période de son occupation coloniale puis de conflit armé en Asie et dans les îles du Pacifique, depuis les années 1930 jusqu'à la fin de la deuxième guerre mondiale;

5. Calls on the Japanese Government formally to acknowledge, apologise, and accept historical and legal responsibility, in a clear and unequivocal manner, for its Imperial Armed Forces' coercion of young women into sexual slavery, known to the world as "comfort women", during its colonial and wartime occupation of Asia and the Pacific Islands from the 1930s until the end of World War II;


Comme la Commission n’a pas apporter une telle preuve et les entreprises japonaises ont apporté des éléments de preuves qui attestent de la reconduction de ces accords internationaux jusqu’au 31 décembre 1990, du moins au niveau japonais, le Tribunal considère que ces accords sont restés en vigueur jusqu’à la fin de 1990.

Since the Commission did not produce such evidence and since the Japanese companies adduced evidence showing that those international agreements had been renewed until 31 December 1990, at least as far as the Japanese were concerned, the Court took the view that those agreements had remained in force until the end of 1990.


Ces clients de longue date soulevaient tellement de doute au sujet de notre système de transport des grains dans l'Ouest canadien que les Chinois notamment n'ont pas signé de nouveau contrat de blé et les Japonais, eux, ont décidé de regarder ailleurs, du côté australien, pour leur approvisionnement en canola, alors que jusqu'ici le Canada avait un marché de canola presque exclusif avec les Japonais.

These longstanding customers had so many doubts about our western Canadian grain transportation system that the Chinese, in particular, did not sign a new wheat contract, and the Japanese decided to look elsewhere, to the Australians, for their canola supply; until now, Canada had a near-monopoly in canola exports to Japan.


En effet le Gouvernement japonais engage pour la premiere fois sa responsabilite en vue d'atteindre un objectif d'importation quantifiee, objectif poursuivi en vain jusqu'a present par la Communaute europeenne.

This is because the Japanese Government is committing itself for the first time to achieving a quantified import objective, a goal ./. so far pursued in vain by the Community/.


w