Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «japon s'était accru » (Français → Anglais) :

La demande relative à ce type de projets s'était accrue à la suite de l'extension du programme Tempus aux partenaires du sud et de l'est de la Méditerranée, confirmant les réactions d'autres régions quant à l'opportunité d'accroître le nombre de bourses.

The demand for this type of project had grown stronger with the extension of the Tempus programme to the Southern and Eastern Mediterranean partners, confirming the feedback from other regions on the desirability of increasing the number of grants.


La conclusion de l’accord de libre-échange entre l’UE et le Japon constitue une priorité stratégique qui devrait entraîner non seulement une augmentation des échanges et des investissements bilatéraux, mais aussi une intégration économique accrue, une coopération plus étroite entre l’UE et les entreprises japonaises, ainsi qu’une coopération plus étroite entre l’UE et le Japon dans le cadre des organismes réglementaires et de normalisation internationaux.

The conclusion of the EU–Japan FTA is a strategic priority, which should lead not only to increased bilateral trade and investment, but also to greater economic integration, closer cooperation between EU and Japanese firms, and closer cooperation between the EU and Japan in international regulatory and standardisation bodies.


L'incidence de la réinstallation serait accrue si le recours stratégique à celle-ci au niveau européen était plus important et si la réinstallation était davantage intégrée dans les politiques extérieures de l'Union en général.

The impact of resettlement would be increased by a more strategic use of resettlement at the EU level, and by a more effective integration of resettlement into EU external policies generally.


Par conséquent, il ne faudra plus changer l'étiquette de chaque vêtement exporté au Japon, comme c'était le cas auparavant;

Textiles labels therefore do no longer need to be changed on every single garment exported to Japan, as was the case before.


Lors de ce sommet, l'Union européenne était représentée par le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, et le président du Conseil européen, M. Donald Tusk; le Japon, par son Premier ministre, M. Shinzō Abe.

The European Union was represented at the Summit by the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker and the President of the European Council, Donald Tusk, whilst Japan was represented by its Prime Minister, Shinzō Abe.


Comme montré dans le tableau ci-dessus, le Japon a légèrement accru sa part de marché, de 0,8 point de pourcentage, passant de 4,4 % à 5,2 %.

As indicated in the table above, during the period considered Japan moderately increased its market share by 0,8 percentage points from 4,4 % to 5,2 %.


Le 17 mars 2011, la Commission a été informée de ces seuils de contamination, en vigueur au Japon. Il était toutefois indiqué que ceux-ci étaient adoptés en tant que valeurs réglementaires provisoires.

The Commission was informed on 17 March 2011 of these action levels applicable in Japan but it was indicated that these action levels were adopted for the time being as provisional regulation values.


Il est rappelé qu’au cours de la période considérée, le volume des importations en dumping du produit concerné en provenance de la RPC s’était accru de près de 10 %, tandis que le prix de vente était pratiquement le même qu’en 2002, malgré la hausse du coût des matières premières.

It is recalled that, during the period considered, the volume of dumped imports of the product concerned from the PRC had increased by almost 10 % whilst the sales price was practically the same as in 2002, notwithstanding the increase in the cost of raw materials.


La rémunération de la participation tacite s’élève, selon l’Allemagne, à 12,25 % (8,75 % de taux fixe et 3,5 % en fonction des bénéfices), à savoir 600 points de base au-dessus du taux de référence de 6,33 % de la Commission. Gbb a donc tenu compte du fait que l’entreprise se trouvait dans une phase de restructuration et que le risque de la participation tacite était accru en raison de la réorientation de l’entreprise et de l’absence de sûretés.

Germany points out that the remuneration for the silent participation amounts to 12.25 % (8.75 % fixed and 3.5 % depending on the realisation of profits). The remuneration is thus 600 basis points above the Commission's reference rate of 6.33 %. gbb thus took into account the fact that the company was going through a period of restructuring and that the risk attaching to the silent participation was therefore higher as a result of the company's reorganisation and the lack of collateral.


La demande relative à ce type de projets s'était accrue à la suite de l'extension du programme Tempus aux partenaires du sud et de l'est de la Méditerranée, confirmant les réactions d'autres régions quant à l'opportunité d'accroître le nombre de bourses.

The demand for this type of project had grown stronger with the extension of the Tempus programme to the Southern and Eastern Mediterranean partners, confirming the feedback from other regions on the desirability of increasing the number of grants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

japon s'était accru ->

Date index: 2022-08-06
w