L’aspect critique de cette directive découle du fait que, comme vient de le souligner le commissaire Almunia, les États-Unis et le Japon recueillent depuis plus de vingt ans ce type d’informations et de manière beaucoup plus détaillées que ce que prévoit la directive.
The critical element for this directive is the fact that, as Commissioner Almunia just pointed out, the United States and Japan have already had this kind of information available to them for over 20 years, in even greater detail than what is provided for in the directive.