Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibaces
Bibasse
Bibassier
Fièvre fluviale du Japon Typhus des broussailles
Il n'y avait pas un seul chapeau
Japon
Nèfle du Japon
Nèfles du Japon
Néflier du Japon
Pollen de cyprès du Japon
Pollen de cèdre du Japon

Vertaling van "japon n’avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


bibaces | bibassier | nèfle du Japon | nèfles du Japon | néflier du Japon

Japanese medlar | loquat


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


bibasse | bibassier | nèfle du Japon | néflier du Japon

Japanese medlar | Japanese plum | loquat


il n'y avait pas un seul chapeau

there wasn't a single man there




Fièvre fluviale du Japon Typhus des broussailles

Scrub (mite-borne) typhus Tsutsugamushi fever




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En avril 2014, la Commission avait reçu des notifications faisant état de situations de non‑réciprocité avec l'Australie, le Brunei, le Canada, le Japon et les États-Unis. Ces notifications avaient été publiées au Journal officiel de l'Union européenne du 12 avril 2014.

In April 2014, the Commission received notifications regarding non-reciprocity cases relating to non-reciprocity situations with Australia, Brunei, Canada, Japan and the U.S. The notifications were published in the Official Journal of the European Union on 12 April 2014.


Alors que le Japon n’avait pas connu une telle crise depuis la Seconde guerre mondiale, j’apporte mon soutien à la résolution du Parlement européen sur la situation dans ce pays.

As Japan has not experienced such a crisis since the Second World War, I fully support the resolution of the European Parliament on the situation in that country.


Le Japon a souffert l'un des tremblements de terre les plus puissants jamais enregistrés, suivi d'un des tsunamis les plus grands jamais vécus. Il n'était pas préparé, n'avait même pas procédé aux améliorations suggérées et n’avait prévu aucune alimentation électrique de rechange en cas d'urgence. Malgré tout cela, malgré toutes les erreurs commises en amont par les Japonais, il y a eu très peu de dommages corporels.

Despite the fact that Japan suffered one of the biggest ever earthquakes recorded, followed by one of the biggest tsunamis that has ever occurred, even though they were not prepared for them, even though they had not even carried out the improvements suggested, even though nothing had been done to ensure that there would be a supply of power in the event of emergencies, and even though the Japanese made other mistakes right at the start, there were few personal injuries.


D. considérant qu'en 2007 le Japon a déjà connu un accident analogue dû à un séisme important d'une magnitude de 6,8 qui avait endommagé le complexe de réacteurs de Kashiwazaki, provoquant l'incendie de transformateurs et des fuites de liquide radioactif, et qui avait finalement contraint la société Tokyo Electric Power Co. ‑ le même opérateur que celui de l'usine de Fukushima ‑ à fermer jusqu'à nouvel ordre l'énorme centrale nucléaire forte de sept réacteurs,

D. whereas in 2007 Japan already faced a similar accident due to a serious 6.8 earth quake that damaged the reactor complex in Kashiwazaki, resulting in transformers catching fire, leakage of radioactive liquids and finally obliged the Tokyo Electric Power Co., the same operator in the Fukushima plant to shut down the massive seven unit power plant for lasting years,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accident nucléaire qui s’est récemment produit au Japon, qu’on nous avait pourtant déclaré impossible, prouve une fois de plus que la production actuelle d’énergie nucléaire peut avoir des conséquences catastrophiques.

The recent nuclear accident in Japan, which we were told could never happen, demonstrates yet again that current nuclear energy production is potentially catastrophic.


H. considérant que le Japon avait instauré entre 1989 et 1993 un moratoire de fait sur les exécutions capitales et qu'à l"heure actuelle 55 personnes attendent leur exécution dans les couloirs de la mort, dont 5 d"entre elles depuis plus de 20 ans,

H. whereas between 1989 and 1993 Japan introduced a de facto moratorium on executions and that 55 people are currently on death row awaiting execution, five of them for over 20 years,


Il nous a raconté qu'il avait eu l'occasion, comme parlementaire, d'aller au Japon et avait réussi à rejoindre la famille de ce jeune homme qui était mort dans ses bras.

He told us that he had had the opportunity as a parliamentarian to travel to Japan and had managed to reach the young man's family.


Lors de sa visite à Tokyo en septembre 1987, Mr De Clercq avait souligné l'importance d'un rôle accru pour les banques européennes installées au Japon et avait souhaité que celles-ci puissent, en coopération avec la Banque du Japon, fournir aux entreprises européennes exportatrices des facilités de financement concurrentielles à court terme. - aéroport de Kansaï Le projet de construction du nouvel aéroport international d'Osaka démontre les difficultés rencontrées par les firmes étrangères pour participer aux marchés publics au Japon.

- Kansaï airport The construction project for the new Osaka international airport demonstrates the difficulties which face foreign firms wishing to take part in public contracts in Japan.


Le Japon n'avait pas encore absorbé toutes les répercussions de la flambée spéculative spectaculaire des années 1980, que l'on a appelé la bulle, c'est-à-dire la montée en flèche de la valeur de l'immobilier et des autres valeurs puis leur chute brutale.

Japan had still not absorbed all the repercussions of the spectacular speculative boom of the 1980s, the so-called " bubble" which sent real estate and other values soaring and then plummeting.


La Commission européenne avait engagé des discussions bilatérales avec le Japon pendant plusieurs mois et avait décidé après le projet de réforme fiscale partielle de décembre 1986 au Japon, réforme qui ne supprimait pas complètement la discrimination à l'égard des produits européens, de maintenir sa demande de constitution d'un panel au Gatt.

Bilateral talks lasting several months took place between the Commission and Japan but when Japan's reform bill of the tax system in December 1986 failed to abolish all discrimination against European goods, the Commission decided to go ahead with its request for a GATT panel.




Anderen hebben gezocht naar : bibaces     bibasse     bibassier     nèfle du japon     nèfles du japon     néflier du japon     pollen de cyprès du japon     pollen de cèdre du japon     japon n’avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

japon n’avait ->

Date index: 2023-06-29
w