Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibaces
Bibasse
Bibassier
JP; JPN
Japon
Laque Japon
Laque japonaise
Nèfle du Japon
Nèfles du Japon
Néflier du Japon
Papier Japon
Papier de soie du Japon
Papier du Japon
Papier du Japon véritable
Papier japon impérial
Papier japon pour impression
Papier japon véritable
Papier simili-japon
Renouée du Japon
Vernis Japon

Vertaling van "japon ne soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
papier japon impérial | papier du Japon véritable | papier japon véritable | papier simili-japon | papier japon pour impression | papier de soie du Japon

Japanese paper | Japan art paper


Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


papier Japon [ papier du Japon | japon | Japon ]

Japan paper [ Japanese paper ]


bibaces | bibassier | nèfle du Japon | nèfles du Japon | néflier du Japon

Japanese medlar | loquat


bibasse | bibassier | nèfle du Japon | néflier du Japon

Japanese medlar | Japanese plum | loquat


papier Japon | japon

Japanese paper | Japan art paper | Japan paper | Japanese copying paper


vernis Japon | laque japonaise | laque Japon

Japan varnish | Japan | black Japan | Japan lacquer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je cite: « Assurez-vous que les carcasses qui ne sont pas admissibles pour le Japon ne soient pas inspectées en ce qui a trait à la moelle épinière/la dure-mère et d’autres défauts des carcasses et d’ingesta mineur..».

I am quoting: “.ensure that non-Japan-eligible carcasses are not inspected for spinal cord/dura-mater, other carcass defects, and minor ingesta..”.


Compte tenu du fait que, pour l’heure, il est établi que des denrées alimentaires et des aliments pour animaux en provenance de certaines régions du Japon sont contaminés par les radionucléides iode-131, césium-134 et césium-137 et que rien n’indique que des denrées alimentaires et des aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon ne soient contaminés par d’autres radionucléides, il convient de restreindre les contrôles obligatoires à l’iode-131, au césium-134 et au césium-137.

Given that for the time being, there is evidence that feed and food from certain regions from Japan is contaminated by the radionuclides iodine-131, caesium-134 and caesium 137 and that there is no indication that feed and food originating in or consigned from Japan is contaminated with other radionuclides, it is appropriate to restrict the obligatory controls to iodine-131, caesium-134 and caesium-137.


selon les informations les plus récentes, les autorités japonaises ont pris les mesures nécessaires pour veiller à ce que des denrées alimentaires et (de l'eau de boisson) pour lesquelles les tests effectués ont révélé qu'elles présentaient un taux de radioactivité supérieur au taux admissible en vigueur au Japon ne soient ni vendues aux citoyens japonais ni exportées;

According to the latest information, the Japanese authorities have taken the necessary measures to ensure that food (and drinking water) testing above their established acceptable levels of radio-activity is neither sold to the Japanese public nor exported.


Bien qu’une telle mesure ne soit pas nécessaire du point de vue de la sécurité, il convient dès lors, dans un souci de cohérence entre les contrôles préalables à l’exportation effectués par les autorités japonaises et les contrôles du niveau de radionucléides effectués au moment de l’entrée dans l’Union sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon, d’appliquer dans l’Union aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux provenant du Japon les mêmes niveaux maximaux de radionucléides que ceux en vigueur au Japon, pour autant que ces derniers ...[+++]

It is therefore appropriate, although there is no need for safety reasons, in order to provide consistency between the pre-export controls performed by the Japanese authorities and the controls on the level of radionuclides performed on feed and food originating in or consigned from Japan at the entry into the Union, to apply the same maximum levels in the Union for radionuclides in feed and food from Japan as the maximum levels applicable in Japan as long as these are lower than the values established in Regulation (Euratom) No 3954/ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi, pour garantir une cohérence entre les contrôles préalables à l’exportation effectués par les autorités japonaises et les contrôles sur le niveau des radionucléides effectués au moment de l’entrée dans l’Union sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon, il y a lieu d’appliquer à titre provisoire dans l’UE, pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux en provenance du Japon, les mêmes niveaux maximaux que ceux des seuils de contamination en vigueur au Japon, pour autant que ces derniers soient inférieur ...[+++]

It is therefore appropriate in order to provide consistency between the pre-export controls performed by the Japanese authorities and the controls on the level of radionuclides performed on feed and food originating in or consigned from Japan at the entry into the EU, to apply on a provisional basis the same maximum levels in the EU for radionuclides in feed and food from Japan as the action levels applicable in Japan as long as these are lower than the EU values.


En conséquence, la Commission conclut que la procédure antidumping concernant les importations dans la Communauté de systèmes de caméras provenant du Japon doit être close sans que des mesures antidumping soient instituées.

The Commission therefore concludes that the anti-dumping proceeding concerning imports into the Community of certain camera systems originating in Japan should be terminated without the imposition of anti-dumping measures.


Nous nous réjouissons également que de nouvelles possibilités de collaboration avec le Japon soient apparues lors de cette réunion, notamment en ce qui concerne la politique de concurrence et la protection des consommateurs.

We also welcome the new possibilities of co-operation with Japan which have emerged at this meeting notably in the field of competition policy and consumer policy.


(11) À de très rares exceptions près, il a été constaté que les bicyclettes vendues par les producteurs de la Communauté étaient réellement produites dans cette dernière à partir de pièces détachées provenant principalement de la Communauté, bien que certaines soient importées du Japon, de Singapour, de T'ai-wan et de la république populaire de Chine.

(11) It was found, with very few exceptions, that the bicycles sold by the Community producers were actually produced in the Community from parts which were sourced mainly in the Community, though certain parts were imported from Japan, Singapore, Taiwan and the People's Republic of China.


Solutions discriminatoires aux problèmes commerciaux bilatéraux La Communauté doit insister auprès du Japon pour que les contrats soient passés uniquement pour des raisons commerciales, pour que les arrangements bilatéraux soient rendus transparents par la fourniture d'une information complète sur leur fonctionnement et leurs résultats en termes de ventes et de contrats et pour que les pays tiers, y compris la Communauté, participent aux comités mixtes de réexamen créés avec les Etats-Unis, par exemple pour les semi-conducteurs et les marchés publics d'or ...[+++]

Discriminatory solutions to bilateral trade problems The Community should urge Japan to see that contracts are only awarded for commercial reasons, that bilateral arrangements are made transparent by the provision of full information on their functioning and results in terms of sales and contracts, and that third countries, including the Community, take part in the joint review committees set up with the United States (for example on semiconductors and the public procurement of computers).


| | | Ce que la Commission propose : | Ses propositions sont basees sur l'idee que le maintien d'un | | systeme mondial de libre-echange demande que les relations de | | la Communaute avec le Japon soient ameliorees dans les domaines| | ou cela s'avere possible.

The Commission's proposals Its proposals are based on the view that, if an international system of free trade is to be maintained, the Community's relations with Japan must be improved in those areas where improvement is feasible. There are three main guidelines : - the intensification of dialogue and cooperation.




Anderen hebben gezocht naar : jp jpn     bibaces     bibasse     bibassier     laque japon     laque japonaise     nèfle du japon     nèfles du japon     néflier du japon     papier japon     papier de soie du japon     papier du japon     papier du japon véritable     papier japon impérial     papier japon pour impression     papier japon véritable     papier simili-japon     renouée du japon     vernis japon     japon ne soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

japon ne soient ->

Date index: 2021-09-23
w