Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibaces
Bibassier
Chef de chantier travaux publics et voirie
Cheffe de chantier travaux publics et voirie
Coordonnateur de sécurité chantier
Japon
Laque Japon
Laque japonaise
Mécanicien d’équipement de chantier
Mécanicienne d’équipement de chantier
Nèfle du Japon
Nèfles du Japon
Néflier du Japon
Papier Japon
Papier de soie du Japon
Papier du Japon
Papier du Japon véritable
Papier japon impérial
Papier japon pour impression
Papier japon véritable
Papier simili-japon
Responsable de chantier voirie
Superviseur sécurité chantier
Vernis Japon

Vertaling van "japon les chantiers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
papier japon impérial | papier du Japon véritable | papier japon véritable | papier simili-japon | papier japon pour impression | papier de soie du Japon

Japanese paper | Japan art paper


coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

health and safety advisor | safety controller on construction sites | construction safety inspector | safety controller


papier Japon [ papier du Japon | japon | Japon ]

Japan paper [ Japanese paper ]


mécanicienne d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier/mécanicienne d’équipement de chantier

building equipment mechanic | heavy equipment mechanic | building equipment servicer | construction equipment technician


bibaces | bibassier | nèfle du Japon | nèfles du Japon | néflier du Japon

Japanese medlar | loquat


responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie

road construction foreman | road construction project supervisor | road construction supervisor | supervisor of road construction operations


vernis Japon | laque japonaise | laque Japon

Japan varnish | Japan | black Japan | Japan lacquer


Programme de coopération en matière d'aide publique au développement entre le Canada et le Japon [ Programme de coopération en matière d'APD entre le Canada et le Japon ]

Canada-Japan Agenda for Official Development Assistance Cooperation [ The Canada-Japan Agenda for ODA Cooperation ]


papier Japon | japon

Japanese paper | Japan art paper | Japan paper | Japanese copying paper


Accord entre le Japon et les Gouvernements du Royaume-Uni, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Union sud-africaine, de l'Inde et du Pakistan relatif aux cimetières, sépultures et monuments militaires du Commonwealth en territoire japon

Agreement between Japan and the governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Pakistan concerning Cemeteries, Graves and Memorials of the Armed Forces in Japan during the War of 1941-45
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, la construction d'habitations est un secteur très actif au Japon et on estime qu'il y aura près de 1,5 million de mises en chantier au Japon chaque année pour une bonne partie de la prochaine décennie; le Canada participe très activement à ce secteur.

For one thing, housing construction has been very strong in Japan, and it is estimated that there will be about 1.5 million housing starts in Japan each year for the better part of this decade; and Canada is very actively involved in a lot of that.


Si les chantiers nippons continuent de bénéficier d'une forte demande domestique en ce qui concerne les vraquiers étant donné que ces commandes sont pratiquement entièrement passées au Japon (conformément aux schémas de commandes traditionnels, mais aussi en vertu du fait que les chantiers japonais ont optimisé la production en série de ce type de bateau), la Corée du Sud rivalise avec la Chine en matière de contrats de tankers, principalement au profit d'armateurs européens.

While Japanese yards continue to benefit from strong domestic demand for bulk carriers since these orders are almost entirely placed in Japan (in keeping with traditional ordering patterns, but also based on the fact that Japanese yards have optimised the series production of this ship type), South Korea is battling with China for tanker contracts, mainly for European owners.


La construction navale européenne est caractérisée par le fait que les navires qu'elle fabrique sont généralement plus évolués que ceux que fabriquent la Corée du Sud ou le Japon. Les chantiers navals japonais et, dans une mesure moindre, les chantiers sud coréens sont beaucoup plus productifs que la plupart des chantiers européens.

However, Japanese and, to a lesser extent, South Korean yards are considerably more productive than most European yards.


À cet égard, il convient de noter que les chantiers navals chinois sont eux aussi victimes des capacités agressives de la Corée, au même titre que les chantiers navals en Europe et au Japon.

In this respect it should be noted that Chinese shipyards are just as much victims of aggressive Korean capacity as are shipyards in Europe and Japan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Japon, en particulier, a cédé des parts de marché à la Corée, ayant même enregistré moins de commandes qu'en 1998, l'année exceptionnelle au cours de laquelle les chantiers coréens ont eu des difficultés à soutenir la concurrence. La tendance générale indique clairement que les constructeurs de navires coréens ont conquis des parts de marché en termes de nouvelles commandes et ce, principalement aux dépens du Japon (moins 44% en tbc au cours de la période 1997-1999), tandis que l'UE a enregistré une baisse de ses nouvelles commandes dans des proportion ...[+++]

The general trend clearly indicates that Korean shipbuilders have conquered market shares in new orders and this has been mainly at the expense of Japan (minus 44% in cgt in the period 1997-1999) while the EU saw a decrease in new orders similar to the general development (minus 18% in cgt in the same period).


La commande du Japon se fait manifestement au détriment des chantiers japonais (c'est la première commande que cet armateur passe en dehors du Japon).

The order from Japan is clearly at the expense of Japanese yards (this is the first order this owner has placed outside Japan).


[13] Les chantiers chinois peuvent être considérés comme les numéros un des prix pour les cargos en général (navires à entrepont) et les pétroliers présentant peu de spécifications; le Japon est redevenu compétitif sur le marché des vraquiers standard (pour lesquels il dispose de chantiers spécialisés bénéficiant d'une production en série) après la dévaluation récente du yen par rapport à l'USD.

[13] Chinese yards can be considered the price leaders for general cargo ships (tweendeckers) and product tankers with low specification; Japan has recently become very competitive again for standard bulk carriers (for which it has specialised yards that benefit from serial production) after the recent decline in the Yen/USD exchange rate.


- 4 - La crise des chantiers navals europeens : le poids de la concurrence du Japon et de la Coree du Sud La part des chantiers navals europeens sur le marche mondial s'est resorbee comme une peau de chagrin : alors qu'en 1976/77, les chantiers europeens detenaient 18 a 19 % de ce marche, un recul suivi, depuis 1984, par une chute brutale a ramene la part de la Communaute a 11 % du niveau mondial au milieu des annees 1980.

The crisis in the European shipbuilding industry: the pressure of competition from Japan and South Korea European yards' world market share has shrunk alarmingly; in 1976-77 the Community still held an 18% to 19% share of the market. Then, however, a steady decline, gradual at first but steep from 1984 on, plunged the Community's share to only 11% by the mid-80s.


- chantiers navals : La Commission a entamé des discussions avec le Japon en vue de l'assainissement de la construction navale au niveau international.

- Shipyards The Commission has begun discussions with Japan with a view to the international reorganization of shipbuilding.


C. DOSSIERS DEPASSANT LE CADRE BILATERAL Des avancées encourageantes peuvent également être notées dans des secteurs de portée internationale, dépassant par conséquent le cadre bilatéral, comme par exemple les chantiers navals La Commission a entamé des discussions avec le Japon en vue de l'assainissement de la construction navale au niveau international.

C. WIDER ISSUES Encouraging progress is also to be seen in areas which are of international significance and thus do not come entirely within the framework of bilateral relations, such as shipbuilding. The Commission has begun discussions with Japan with a view to the international reorganization of shipbuilding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

japon les chantiers ->

Date index: 2023-05-10
w