Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibaces
Bibasse
Bibassier
Japon
Laque Japon
Laque japonaise
Limande du Japon
Limande-pile du Japon
Magare
Nèfle du Japon
Nèfles du Japon
Néflier du Japon
Papier Japon
Papier de soie du Japon
Papier du Japon
Papier du Japon véritable
Papier japon impérial
Papier japon pour impression
Papier japon véritable
Papier simili-japon
Pollen de cèdre du Japon
Vernis Japon

Vertaling van "japon et bientôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
papier japon impérial | papier du Japon véritable | papier japon véritable | papier simili-japon | papier japon pour impression | papier de soie du Japon

Japanese paper | Japan art paper


papier Japon [ papier du Japon | japon | Japon ]

Japan paper [ Japanese paper ]


bibaces | bibassier | nèfle du Japon | nèfles du Japon | néflier du Japon

Japanese medlar | loquat


limande du Japon | limande-pile du Japon | magare

Japanese dab | magarei | yellow-striped flounder


bibasse | bibassier | nèfle du Japon | néflier du Japon

Japanese medlar | Japanese plum | loquat


Programme de coopération en matière d'aide publique au développement entre le Canada et le Japon [ Programme de coopération en matière d'APD entre le Canada et le Japon ]

Canada-Japan Agenda for Official Development Assistance Cooperation [ The Canada-Japan Agenda for ODA Cooperation ]


Accord entre le Japon et les Gouvernements du Royaume-Uni, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Union sud-africaine, de l'Inde et du Pakistan relatif aux cimetières, sépultures et monuments militaires du Commonwealth en territoire japon

Agreement between Japan and the governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Pakistan concerning Cemeteries, Graves and Memorials of the Armed Forces in Japan during the War of 1941-45


vernis Japon | laque japonaise | laque Japon

Japan varnish | Japan | black Japan | Japan lacquer


papier Japon | japon

Japanese paper | Japan art paper | Japan paper | Japanese copying paper


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis 1994, notre dialogue politique avec nos principaux partenaires de la région s'est très nettement renforcé grâce à l'ASEM (Rencontre Asie-Europe), aux nouveaux dialogues avec la Chine, l'Inde, le Japon et (bientôt) la Corée, au dialogue UE-ANASE actuel, notamment le Forum régional de l'ANASE (FAR) auquel l'UE participe activement, et à la poursuite de contacts de haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

Since 1994, our political dialogue with key partners in the region has developed considerably, with new Summit dialogues in the Asia-Europe Meeting (ASEM) and with China, India, Japan and (soon) Korea, with the ongoing EU-ASEAN dialogue, including active EU participation in the ASEAN Regional Forum (ARF), and with continuing high-level contacts with Australia and New Zealand.


Nous continuerons à le faire : avec le Canada et le Japon, avec le Mexique et le Mercosur, bientôt avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande comme l'annonçait la semaine dernière le Président Juncker dans son discours.

And we will continue to do so: with Canada and Japan, with Mexico and Mercosur, soon with Australia and New Zealand, as President Juncker announced in his speech last week.


13. note que l'Union européenne a déjà conclu, ou négocie actuellement, des accords commerciaux bilatéraux avec certains des partenaires aux négociations ACS (y compris avec le Japon et bientôt avec les États-Unis), lesquels comportent d'importants chapitres sur les services et tiennent mieux compte des questions bilatérales spécifiques à chaque pays; estime que, en termes d'accès au marché, les enjeux de ces négociations pour l'Union européenne sont entre les mains des autres partenaires (tels que l'Australie, la Nouvelle-Zélande, le Mexique, Taiwan et la Turquie);

13. Notes that the EU has already concluded, or is in the process of negotiating, bilateral trade agreements with some of the partners in the TISA negotiations (including Japan and soon the US), containing strong services chapters in which country-specific bilateral issues are better addressed; believes that, in terms of market access, the stakes for the EU in these negotiations lie with the other partners (e.g. Australia, New Zealand, Mexico, Taiwan and Turkey);


13. note que l'Union européenne a déjà conclu, ou négocie actuellement, des accords commerciaux bilatéraux avec certains des partenaires aux négociations ACS (y compris avec le Japon et bientôt avec les États-Unis), lesquels comportent d'importants chapitres sur les services et tiennent mieux compte des questions bilatérales spécifiques à chaque pays; estime que, en termes d'accès au marché, les enjeux de ces négociations pour l'Union européenne sont entre les mains des autres partenaires (tels que l'Australie, la Nouvelle-Zélande, le Mexique, Taiwan et la Turquie);

13. Notes that the EU has already concluded, or is in the process of negotiating, bilateral trade agreements with some of the partners in the TISA negotiations (including Japan and soon the US), containing strong services chapters in which country-specific bilateral issues are better addressed; believes that, in terms of market access, the stakes for the EU in these negotiations lie with the other partners (e.g. Australia, New Zealand, Mexico, Taiwan and Turkey);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. note que l'Union européenne a déjà conclu ou négocie actuellement des accords commerciaux bilatéraux avec certains des partenaires aux négociations de l'ACS (y compris avec le Japon et bientôt avec les États-Unis), lesquels accords comportent d'importants chapitres sur les services qui tiennent mieux compte des questions bilatérales spécifiques à chaque pays; estime que l'Union ne sera pas désavantagée par son retrait de l'initiative d'ACS;

12. Notes that the EU has already concluded, or is in the process of negotiating, bilateral trade agreements with some of the partners in the TISA negotiations (including Japan and soon the US), containing strong services chapters in which country-specific bilateral issues are better addressed; believes that withdrawing from the TISA initiative will not disadvantage the EU;


12. note que l'Union européenne a déjà conclu, ou négocie actuellement, des accords commerciaux bilatéraux avec certains des partenaires aux négociations ACS (y compris avec le Japon et bientôt avec les États-Unis), lesquels comportent d'importants chapitres sur les services et tiennent mieux compte des questions bilatérales spécifiques à chaque pays; estime que, en termes d'accès au marché, les enjeux de ces négociations pour l'Union européenne sont entre les mains des autres partenaires (tels que l'Australie, la Nouvelle-Zélande, le Mexique, Taiwan et la Turquie);

12. Notes that the EU has already concluded, or is in the process of negotiating, bilateral trade agreements with some of the partners in the TISA negotiations (including Japan and soon the US), containing strong services chapters in which country-specific bilateral issues are better addressed; believes that, in terms of market access, the stakes for the EU in these negotiations lie with the other partners (e.g. Australia, New Zealand, Mexico, Taiwan and Turkey);


Voici les véhicules en question et le pays où ils sont assemblés: Insight, Japon; New Beetle, Mexique; Cooper, Angleterre; Sentra, Mexique; Celica, Japon; Prius, Japon; Corolla Matrix, Japon (arrivera bientôt au Canada); Vibe, Californie; Impala, Canada; Jetta, Allemagne; Focus familiale, États-Unis et Mexique; Ranger, États-Unis; B2300, États-Unis; Escape, États-Unis; Tribute, États-Unis; les fourgonnettes Ventura, Montana et Silhouette, États-Unis; Dodge Caravan, États-Unis et Windsor, ma ville natale, en Ontario.

I will read the vehicle name and where it is assembled: Insight, Japan; New Beetle, Mexico; Cooper, England; Sentra, Mexico; Celica, Japan; Prius, Japan; Corolla Matrix, Japan, coming to Canada soon; Vibe, California; Impala, Canada; Jetta, Germany; Focus Wagon, U.S. and Mexico; Ranger, U.S.; B2300, U.S.; Escape, U.S.; Tribute, U.S.; the Ventura, Montana, Silhouette, all vans, U.S.; Dodge Caravan, U.S. and my home town of Windsor, Ontario.


D. considérant que les relations de l'Union européenne avec l'Asie ont considérablement évolué ces dernières années, avec la tenue de dialogues politiques dans le cadre de la réunion Asie-Europe (ASEM), la Réunion parlementaire Asie-Europe (ASEP), le dialogue en cours entre l'UE et l'ANASE, y compris la participation active de l'UE au Forum régional de l'ANASE (FRA), la tenue de dialogues au sommet avec la Chine, l'Inde, le Japon (et, bientôt, la Corée) et le maintien de contacts à haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande,

D. whereas the European Union's relations with Asia have developed considerably over recent years with political dialogues held within the framework of the Asia-Europe Meeting (ASEM), the Asia-Europe Parliamentary Partnership Meeting (ASEP), the ongoing EU-ASEAN dialogue, including active EU participation in the ASEAN Regional Forum (ARF), Summit Dialogues with China, India, Japan (and soon Korea), and continuing high-level contacts with Australia and New Zealand,


Ce développement sera amplifié par l'interopérabilité d'EGNOS avec les systèmes semblables déjà en usage aux États-Unis et au Canada, et bientôt au Japon, en Inde et en Chine.

This development will be accentuated by EGNOS's interoperability with similar systems already in use in the United States and Canada, and soon to come into service in Japan, India and China.


En conclusion, je souhaite simplement qu'à l'exemple de la France, de l'Allemagne, de l'Italie, de l'Espagne, du Japon et bientôt de la Corée et de la Grande-Bretagne, un TGV circule de Québec à Windsor, en passant par la rive nord et en s'arrêtant à Trois-Rivières, et ce avec la collaboration du gouvernement du Canada, du gouvernement de l'Ontario et du gouvernement du Québec, et en oubliant ce genre de commentaire de mon collègue du Parti réformiste qui a dit tantôt que, compte tenu de l'éventualité de la souveraineté du Québec, on pourrait peut-être reporter et repenser un projet comme celui-là.

To conclude, I only wish that like France, Germany, Italy, Spain, Japan and shortly Korea and Great Britain, we had a HST between Quebec City and Windsor which would use the North shore and stop in Trois-Rivières. This project would be a joint venture between the governments of Canada, Ontario and Quebec, notwithstanding the comment by my colleague from the Reform Party who said that, given the risk that Quebec might become sovereign, we should perhaps delay or rethink such a project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

japon et bientôt ->

Date index: 2022-04-16
w