Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Bibaces
Bibassier
Japon
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Nèfle du Japon
Nèfles du Japon
Néflier du Japon
Page Aujourd'hui
Papier Japon
Papier de soie du Japon
Papier du Japon
Papier du Japon véritable
Papier japon impérial
Papier japon pour impression
Papier japon véritable
Papier simili-japon
Pollen de cèdre du Japon
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "japon est aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
papier japon impérial | papier du Japon véritable | papier japon véritable | papier simili-japon | papier japon pour impression | papier de soie du Japon

Japanese paper | Japan art paper


papier Japon [ papier du Japon | japon | Japon ]

Japan paper [ Japanese paper ]


bibaces | bibassier | nèfle du Japon | nèfles du Japon | néflier du Japon

Japanese medlar | loquat


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de l'accord conclu aujourd'hui entre les négociateurs en chef et avalisé par la commissaire européenne chargée du commerce, M Cecilia Malmström, et par le ministre japonais des affaires étrangères, M. Taro Kono, nous saluons la finalisation des négociations relatives à l'accord de partenariat économique (APE) entre l'Union européenne et le Japon.

Following the agreement reached today between the chief negotiators and endorsed by European Commissioner for Trade Cecilia Malmström and Mr. Taro Kono, Minister for Foreign Affairs of Japan, we welcome the finalisation of the negotiations of the Economic Partnership Agreement (EPA) between the European Union and Japan.


Lors du 24 sommet entre l'Union européenne et le Japon, qui s'est tenu aujourd'hui à Bruxelles, les dirigeants sont parvenus à un accord politique de principe sur deux accords historiques, l'accord de partenariat économique et l'accord de partenariat stratégique, qui apporteront des avantages considérables aux populations tant de l'Union européenne que du Japon et qui marquent une étape importante dans les relations entre ces deux parties.

At the 24 Summit between the European Union and Japan, held today in Brussels, leaders reached a political agreement in principle on two landmark agreements, the Economic Partnership Agreement and the Strategic Partnership Agreement, which will bring huge benefits to the populations of both the European Union and Japan and represents a significant step in our relations.


L'accord annoncé aujourd'hui inclura un chapitre consacré au développement durable qui constituera un outil supplémentaire permettant de favoriser le dialogue et le travail en commun entre l'UE et le Japon sur les questions environnementales pertinentes dans un contexte commercial.

When it comes to the agreement announced today, it will include a chapter on sustainable development which will provide for an additional platform to foster dialogue and joint work between the EU and Japan on environmental issues of relevance in a trade context.


L'Union européenne et le Japon sont parvenus aujourd'hui à un accord de principe sur les éléments essentiels d'un accord de partenariat économique.

The European Union and Japan have reached today an agreement in principle on the main elements of an Economic Partnership Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commissaire européenne au commerce, Cecilia Malmström, et le ministre des affaires étrangères japonais, Fumio Kishida, se sont rencontrés aujourd'hui à Bonn pour examiner comment faire progresser la négociation d'un accord de libre-échange entre l'UE et le Japon.

Commissioner Cecilia Malmström and Japanese Foreign Affairs Minister Fumio Kishida met today in Bonn to discuss the way forward for the negotiation of a Free Trade Agreement between the EU and Japan.


Le Japon est aujourd’hui accab.

(FR) Japan is overwhelmed today.


E. considérant qu'au Japon, quelque 130 personnes condamnées à la peine capitale se trouvent aujourd'hui dans le couloir de la mort;

E. whereas some 130 persons sentenced to death in Japan are currently on death row;


− (IT) La proposition de résolution présentée aujourd’hui visant à soutenir le Japon a été votée à l’unanimité par tous les groupes politiques du Parlement afin d’exprimer notre sympathie au Japon, victime des tragiques événements du 11 mars 2011.

− (IT) Today’s motion for a resolution to give support to Japan has been voted in unanimously by all political groups in Parliament in order to express our closeness to Japan, the protagonist of the tragic events of 11 March 2011.


Nous ne le remarquons pas pour l’instant, parce que la dette des États-Unis et du Japon est aujourd’hui bien plus élevée.

We do not notice this now, because at the moment the USA and Japan are much deeper in debt.


Votre rapporteur rappelle que les dépenses moyennes de recherche, exprimées en pourcentage du PIB de l'Europe, sont, à l'heure actuelle, nettement inférieures aux dépenses consenties aux États-Unis ou au Japon: l'UE ne consacre aujourd'hui que 1,9% de son PIB à la recherche, contre 2,7% aux États-Unis et 3,1% au Japon.

The rapporteur reminds that average expenditure on research, expressed as percentage of Europe’s GDP, is currently significantly lower than either in the USA or Japan: the EU now devotes only 1.9% of its GDP to research, as against 2.7% in the United States and 3.1% in Japan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

japon est aujourd ->

Date index: 2025-04-21
w