Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibaces
Bibassier
Débordement de la mémoire tampon
Débordement de mémoire tampon
Débordement de tampon
Délai dépassé
Dépassement
Dépassement de capacité
Dépassement de capacité positif
Dépassement de la mémoire tampon
Dépassement de mémoire tampon
Dépassement de tampon
Dépassement de temps
Dépassement du temps alloué
Expiration du temps
Japon
Nèfle du Japon
Nèfles du Japon
Néflier du Japon
Papier Japon
Papier de soie du Japon
Papier du Japon
Papier du Japon véritable
Papier japon impérial
Papier japon pour impression
Papier japon véritable
Papier simili-japon
Patineur de vitesse qui dépasse
Patineur qui dépasse
Patineuse de vitesse qui dépasse
Patineuse qui dépasse
Temporisation

Vertaling van "japon dépassent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
papier japon impérial | papier du Japon véritable | papier japon véritable | papier simili-japon | papier japon pour impression | papier de soie du Japon

Japanese paper | Japan art paper


papier Japon [ papier du Japon | japon | Japon ]

Japan paper [ Japanese paper ]


patineur de vitesse qui dépasse [ patineuse de vitesse qui dépasse | patineur qui dépasse | patineuse qui dépasse ]

overtaking speed skater [ overtaking skater ]


bibaces | bibassier | nèfle du Japon | nèfles du Japon | néflier du Japon

Japanese medlar | loquat


dépassement de capacité [ dépassement de capacité positif | dépassement ]

arithmetic overflow [ overflow ]


dépassement de temps | dépassement du temps alloué | expiration du temps | temporisation | délai dépassé

time out


dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le soutien doit également être maintenu en faveur de l'énergie géothermique, des minicentrales hydroélectriques et de l'énergie photovoltaïque (le Japon a dépassé l'Europe dans ce secteur).

Support also needs to continue for geothermal, mini-hydro and photovoltaic power (Japan has overtaken Europe in this field).


Actuellement, seuls deux tiers de la population active a un emploi, alors que ce taux dépasse 70 % aux États-Unis et au Japon.

Only two-thirds of our working age population is currently employed, compared to over 70% in the US and Japan.


L'Union européenne demeure la principale zone de provenance des sociétés étrangères sur le territoire, avec 423 sièges régionaux, 654 bureaux régionaux et 590 bureaux locaux en juin 2010[3], dépassant les États-Unis et le Japon.

The EU is the largest source of foreign companies in Hong Kong with 423 regional headquarters, 654 regional offices and 590 local offices as of June 2010 [3], outnumbering those of the US and Japan.


Les données montrent aussi qu’en 2004 la part de la Chine dans le commerce mondial des biens a dépassé celle du Japon.

The date shows that in 2004, China’s share of global merchandise trade surpassed that of Japan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce chiffre est le même qu'aux États-Unis et il dépasse celui du Japon (3,5 %).

This figure is the same as in the USA and is higher than in Japan (3.5%).


Le prix du gaz naturel par mètre cube au Japon dépasse les 15 $.

The price of natural gas per cubic metre in Japan is over $15.


Les réserves officielles de devises du Japon dépassent maintenant 800 milliards de dollars; la Chine en détient plus de 600 milliards de dollars; Taiwan et la Corée du Sud en ont chacune plus de 200 milliards de dollars. Et Hong Kong et l'Inde ne sont pas très loin derrière.L'Association du marché des obligations des États-Unis estime que les étrangers détiennent 46,8 p. 100 des bons du Trésor américain en 2004, en comparaison de seulement 20 p. 100 en 1990.

Japan's official exchange reserves now exceed $800bn; China holds more than $600bn; Taiwan and South Korea each holds more than $200bn; and Hong Kong and India are not far behind.The U.S. Bond Market Association estimates that foreigners held 46.8 per cent of US treasuries in 2004 compared with only 20 per cent in 1990.


Aujourd'hui, elles représentent 77 p. 100 et il se pourrait même que le Japon dépasse les États-Unis comme destination numéro un de nos exportations, bien que je doute que cela arrive cette année.

Today, they're at 77%, and there was even a potential that Japan could overtake the U.S. as our number one destination, although I don't believe that's happened this year yet.


Le Japon est un acheteur répété de graines de canola et est habituellement notre client principal, mais la Chine a dépassé le Japon en achetant 1,9 million de tonnes.

Japan is a very consistent buyer of canola seed and usually is our number one seed customer, but China surpassed Japan at 1.9 million tonnes.


C. DOSSIERS DEPASSANT LE CADRE BILATERAL Des avancées encourageantes peuvent également être notées dans des secteurs de portée internationale, dépassant par conséquent le cadre bilatéral, comme par exemple les chantiers navals La Commission a entamé des discussions avec le Japon en vue de l'assainissement de la construction navale au niveau international.

C. WIDER ISSUES Encouraging progress is also to be seen in areas which are of international significance and thus do not come entirely within the framework of bilateral relations, such as shipbuilding. The Commission has begun discussions with Japan with a view to the international reorganization of shipbuilding.


w