Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibaces
Bibasse
Bibassier
Japon
Laque Japon
Laque japonaise
Nèfle du Japon
Nèfles du Japon
Néflier du Japon
Papier Japon
Papier de soie du Japon
Papier du Japon
Papier du Japon véritable
Papier japon impérial
Papier japon pour impression
Papier japon véritable
Papier simili-japon
Pollen de cèdre du Japon
Vernis Japon

Vertaling van "japon devaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
papier japon impérial | papier du Japon véritable | papier japon véritable | papier simili-japon | papier japon pour impression | papier de soie du Japon

Japanese paper | Japan art paper


papier Japon [ papier du Japon | japon | Japon ]

Japan paper [ Japanese paper ]


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


bibaces | bibassier | nèfle du Japon | nèfles du Japon | néflier du Japon

Japanese medlar | loquat


bibasse | bibassier | nèfle du Japon | néflier du Japon

Japanese medlar | Japanese plum | loquat


Programme de coopération en matière d'aide publique au développement entre le Canada et le Japon [ Programme de coopération en matière d'APD entre le Canada et le Japon ]

Canada-Japan Agenda for Official Development Assistance Cooperation [ The Canada-Japan Agenda for ODA Cooperation ]


Accord entre le Japon et les Gouvernements du Royaume-Uni, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Union sud-africaine, de l'Inde et du Pakistan relatif aux cimetières, sépultures et monuments militaires du Commonwealth en territoire japon

Agreement between Japan and the governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Pakistan concerning Cemeteries, Graves and Memorials of the Armed Forces in Japan during the War of 1941-45


papier Japon | japon

Japanese paper | Japan art paper | Japan paper | Japanese copying paper


vernis Japon | laque japonaise | laque Japon

Japan varnish | Japan | black Japan | Japan lacquer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE et le Japon ont décidé de simplifier les procédures d'autorisation et de dédouanement, et ont convenu que les procédures d'importation devaient être menées à bien sans retards indus et en évitant que les exportateurs subissent des charges administratives inutiles.

The EU and Japan have agreed to simplify approval and clearance processes and that import procedures are completed without undue delays, making sure that undue bureaucracy does not put a spanner in the works for exporters.


Le sénateur Hays: Monsieur le président, le sénateur Whelan a fait allusion aux commentaires de M. Klassen et même si je n'étais pas là, je suis persuadé qu'il faisait allusion à la position du Japon, de la Corée et d'autres pays de l'APEC au sujet des neuf secteurs qui devaient faire l'objet d'une libéralisation volontaire anticipée, et qui comprenaient les produits alimentaires et le poisson, car le Japon, la Corée et ces autres pays ont clairement affirmé qu'ils ne pourraient rien faire eux-mêmes.

Senator Hays: Mr. Chairman, Senator Whelan referred to Mr. Klassen's comment, and while I was not there, I am sure it was a reference to the position of Japan, Korea and some other APEC countries on the nine sectors that were targeted for early voluntary sectoral liberalization, which included food and fish, but Japan, Korea and these others made it clear that they would not be able to do anything themselves.


10. insiste fortement sur le fait que des mesures de sauvegarde effectives doivent être disponibles si, à la suite de l'ouverture éventuelle des marchés entre l'Union et le Japon, les importations devaient augmenter d'une ampleur telle qu'elles deviendraient ou risqueraient de devenir préjudiciables à l'industrie européenne;

10. Strongly insists that effective safeguards should be made readily available if, as a result of possible trade opening between the Union and Japan, imports increase to such an extent that they cause, or threaten to cause injury to the EU industry;


Les événements au Japon devraient inquiéter tous les États membres, qu’ils possèdent ou non des centrales nucléaires, car si des catastrophes de ce genre devaient survenir, les radiations menaceraient toute l’Europe.

The events in Japan should be a worry for all Member States, regardless of whether or not their countries have nuclear power plants, because if similar disasters occurred, radiation would threaten the whole of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délégation du Japon a accueilli cette explication avec satisfaction et s'est réjouie des efforts déployés par l'Union européenne pour réaliser l'union économique et monétaire et l'élargissement, déclarant que ces efforts devaient être accomplis d'une manière qui soit bénéfique à la communauté internationale toute entière.

The Japanese side welcomed the explanation and the efforts the EU is making to achieve EMU and enlargement, expressing the view that these efforts should proceed in a way which benefits the international community as a whole.


Les deux parties ont indiqué qu'en raison des progrès de la mondialisation, les conditions économiques régnant au Japon et dans l'Union européenne sont devenues de plus en plus interdépendantes et ont d'importantes répercussions sur les deux régions et, à la lumière de cette constatation, elles ont déclaré qu'elles devaient approfondir leur dialogue.

Both sides noted that, with the advancement of globalisation, respective economic conditions surrounding Japan and the European Union have become closely interdependent and have significant impact on each other, and, in the light of this, they stressed the need to deepen their dialogue.


Lors de la dernière réunion ministérielle, il a également été convenu que la Communauté et le Japon devaient développer et approfondir la coopération dans les domaines suivants : Groupe des 24, science et technologie, environnement, communications et information, aide au développement, main-d'oeuvre et affaires sociales et échanges culturels.

At the last Ministerial meeting it was also agreed that the EC and Japan should enhance and deepen cooperation in the following fields: G24, science and technology, environment, communication and information, development assistance, labour and social affairs and cultural exchange.


Comme l'a souligné le sénateur Hays, le Japon était vulnérable parce qu'il est un des principaux partenaires commerciaux des pays touchés et parce que ceux-ci devaient de très grosses sommes aux banques japonaises.

Japan, as Senator Hays has pointed out, was vulnerable because it is a major trading partner with those countries, and because they owe so much money to Japanese banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

japon devaient ->

Date index: 2024-09-21
w