Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAC
Convention sur les armes chimiques
OEn
Ordonnance sur l'énergie

Vertaling van "janvier février " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936

Protocol amending the Agreements, Conventions and Protocols on Narcotic Drugs concluded at the Hague on 23 January 1912, at Geneva on 11 February 1925 and 19 February 1925, and 13 July 1931, at Bangkok on 27 November 1931 and at Geneva on 26 June 1936


Pakistan : Chronologie des événements janvier, 1994 - février 1995

Pakistan: Chronology of Events, January 1994 - February 1995


Afghanistan : Chronologie des événements janvier 1995 - février 1997

Afghanistan: Chronology of Events January 1995 - February 1997


Nigéria : Chronologie des événements, janvier 1992 - février 1995

Nigeria: Chronology of Events January 1992 - February 1995


convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966

Supplementary Convention of 26 February 1966 to the International Convention of 25 February 1961 concerning the carriage of passengers and luggage by rail(CIV)on the liability of railways for death on injury to passengers,amended by Protocol II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the entry into force of the CIM and CIV International Agreements of 7 February 1970 concerning the extension of the period of validity of the Supplementary Convention of 26 February 1966


Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964

Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964


Convention du 13 janvier 1993 sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Convention sur les armes chimiques [ CAC ]

Convention of 13 January 1993 on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction | Chemical Weapons Convention [ CWC ]


Ordonnance du 22 janvier 1992 visant une utilisation économe et rationnelle de l'énergie | Ordonnance sur l'énergie [ OEn ]

Ordinance of 22 January 1992 on Energy Use


Convention européenne du 27 janvier 1977 pour la répression du terrorisme

European Convention of 27 January 1977 on the Suppression of Terrorism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les trimestres de chaque année s’inscrivent dans les douze mois de l’année de telle sorte que les mois de janvier, février et mars constituent le premier trimestre, les mois d’avril, mai et juin le deuxième trimestre, les mois de juillet, août et septembre le troisième trimestre et les mois d’octobre, novembre et décembre le quatrième trimestre.

Quarters of each year refer to the 12 months of the year, so that January, February and March belong to the first quarter, April, May and June to the second quarter, July, August and September to the third quarter and October, November and December to the fourth quarter.


[114] Résultats d’une enquête menée auprès des parties prenantes du 18.12.2012 au 1.2.2013, en vue d’apprécier la pertinence et l’utilité du site «L’Europe est à vous» après son réaménagement en 2009 et d’une enquête effectuée à l’issue de consultations du site dans une fenêtre pop-up, directement sur le portail, en janvier/février 2013, pour affiner le profil des visiteurs du site et mieux connaître leur degré de satisfaction.

[114] Findings of a stakeholder survey conducted from 18/12/2012 to 1/2/2013 in order to assess the relevance and usefulness of Your Europe after its revamping in 2009 and of a pop-up exit survey conducted directly on the portal in January/February 2013 to learn more about the profile of portal visitors and their satisfaction with the portal.


Les 26 janvier, 5 février et 23 juin 2015, le Conseil a adopté les décisions (UE) 2015/116 , (UE) 2015/190 et (UE) 2015/994 portant nomination des membres et suppléants du Comité des régions pour la période allant du 26 janvier 2015 au 25 janvier 2020.

On 26 January 2015, 5 February 2015 and 23 June 2015, the Council adopted Decisions (EU) 2015/116 , (EU) 2015/190 and (EU) 2015/994 appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2015 to 25 January 2020.


Nous sommes passés de la période janvier-février à la période de l'automne, parce que nous avons estimé que cette dernière période représenterait mieux le genre de demandes de prêt qui sont présentées aux banques à cette époque de l'année, au lieu de la période janvier-février où il s'agit plus souvent de renouvellements que de nouvelles demandes de crédit.

That was moved from a January-February timeframe to a fall timeframe, the feeling being that this would give a more representative look at the types of loan requests that are coming into the banks at that time of year, as opposed to January-February, which tended to be more renewals as opposed to new loan requests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voyons maintenant ce qui s'est passé en janvier, février, mars et avril. En janvier, nous avons ouvert 54 dossiers, nous en avons ouverts 46 en février.

Now, for January, February, March and April—in January we had 54 cases opened in this formation and 46 cases in February.


En janvier et février, nous avons constaté que les ministères travaillaient d'arrache-pied à convertir leurs systèmes et que la plupart d'entre eux devaient être prêts au début janvier, février ou mars 1999.

Back in January and February, when we reviewed the departments with such systems, they were working quite hard on these systems, and most of them had schedules of early January, February, or March 1999 for when these systems would be implemented, finished, complete.


Après les vacances de Noël, ce serait les lundis et les mercredis, de 15 h 30 à 17 h 30, en janvier, février. Parlez-vous de janvier?

After the Christmas holidays, the committee would meet on Mondays and Wednesdays from 3:30 p.m. to 5:30 p.m. in January, February— Do you mean in January?


Vu l'important effort déployé pour achever l'exercice de vérification avant la fin de l'année 2002, les réunions des comités de suivi des programmes, prévues pour novembre-décembre 2002, ont du être reportées aux mois de janvier-février 2003.

Because of the major effort involved in completing the verification exercise by the end of 2002, the meetings of the programme Monitoring Committees planned for November-December 2002 had to be postponed to January-February 2003.


La publication du règlement relatif à la publicité faite à l'égard des médicaments [The Medicines Products (Injunction to advertising) Regulations, 2008] au Journal officiel de Malte est prévue en janvier/février 2008.

The Medicines Products (Injunction to advertising) Regulations, 2008 are foreseen to be published in the Government Gazette of Malta in January/February 2008.


Dès le début, des documents de consultation ont été préparés et ont circulé; il y a eu consultation à la fois pour la première (janvier-février 1997) et la deuxième (septembre 1997-janvier 1998) filières.

Initially, discussion papers were prepared and circulated and there was a consultation process for both track one (January-February 1997) and track two (September 1997-January 1998).




Anderen hebben gezocht naar : convention sur les armes chimiques     ordonnance sur l'énergie     janvier février     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier février ->

Date index: 2025-01-01
w