Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier dernier étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Analyse empirique sur l'essence : Mise à jour de quatre éléments de l'étude du conférence Board de janvier 2001 - Les quinze derniers pieds à la pompe : L'industrie de l'essence au Canada en 2000 , mars 2005

Gasoline Empirical Analysis: Update of Four Elements of the January 2001 Conference Board Study - The Final Fifteen Feet of Hose: The Canadian Gasoline Industry in the Year 2000, March 2005
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Imaginez-vous, monsieur le Président, que selon les conservateurs, tous les gens qui ont voté pour leur parti le 23 janvier dernier étaient d'accord pour qu'ultérieurement on démantèle la Commission canadienne du blé, alors qu'on sait qu'un ensemble de facteurs font en sorte que des gens décident de voter de telle ou telle façon.

Imagine, Mr. Speaker, according to the Conservatives, everyone who voted for them on January 23, was in favour of later dismantling the Canadian Wheat Board, when we know that people choose to vote one way or another for a number of reasons.


Depuis janvier dernier, trois fois plus d’armes ont été achetées qu’en 2007. Du côté rwandais, une partie de ces armes étaient destinées au chef rebelle Laurent Nkunda - avec les conséquences que nous connaissons aujourd’hui.

Between January and now, three times the number of weapons have been purchased compared with 2007, and some of these, as far as the Rwandan sector is concerned, were destined for the rebel Laurent Nkunda, with the results that we see today.


Lors de votre dernière comparution, le 30 janvier dernier, Mme Brunelle disait que si on était en récession, les États-Unis l'étaient eux aussi.

Last January 30, the last time you appeared, Ms. Brunelle said that if we were in a recession, the United States was also in one.


Vous avez vous-même affirmé en cette Assemblée, le 18 janvier dernier, que les sommes gaspillées dans de nombreux programmes étaient lamentables et qu’il existait des moyens d’y remédier, à savoir les inspections.

You yourself said here on 18 January that the amount of money wasted on many programmes is lamentable and that there are remedies for this, namely inspections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre expérience nous ayant montré que des accords étaient souvent signés dans la nuit du 31 décembre au 1er janvier, nous avons, lors de nos contacts routiniers au cours de l’année dernière, constamment répété le même appel aux deux parties: «S’il vous plaît, trouvez une solution à vos différends gaziers bilatéraux car cela affecte notre approvisionnement».

In normal contacts with both parties earlier in the years, knowing from previous experiences that deals are usually struck in the night from 31 December to 1 January, we always reminded them: ‘Please find a solution to your bilateral gas issues because it is affecting our transit’.


La fin des quotas d’importation consécutive à l’expiration de l’accord multifibres, l’entrée en vigueur de l’accord bilatéral de 2000 entre l’Union et la Chine et la contrefaçon de la marque communautaire étaient les sujets abordés dans les trois questions que j’ai adressées au Conseil et à la Commission le 6 janvier dernier.

The end of import quotas owing to the expiry of the Multifibre Agreement, the entry into force of the EU-China bilateral agreement of 2000 and the counterfeiting of the EC trademark were the subject of three questions that I addressed to the Council and the Commission on 6 January of this year.


Mayfield: En ce qui concerne la réunion des écrivains parrainée par le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration les 6 et 7 janvier derniers à Vancouver, a) qui étaient les représentants du gouvernement présents à cette réunion et quelles étaient leurs fonctions, b) qui étaient les écrivains qui y ont participé et quelle était leur province de résidence, c) à combien se sont élevées les dépenses consacrées à cette réunion et d) quelle est la ventilation de ces dépenses?

Mayfield: In regard to the authors' meeting sponsored by the Department of Citizenship and Immigration last January 6 and 7 in Vancouver, (a) which officials from the government were present and what were their positions, (b) provide names of the authors involved and their province of residence, (c) how much was spent on this meeting and (d) provide an itemized breakdown of how this money was spent?


3. TVA sur les bateaux de plaisance Cette question concerne l'application de la TVA à certains bateaux de plaisance qui auparavant n'y étaient pas soumis en application des régimes nationaux d'importation temporaire qui ont pris fin le 1er janvier dernier.

3. VAT on pleasure craft This question concerns the application of VAT to certain pleasure craft not previously subject to VAT under national temporary importation rules which came to an end on 1 January.


Cette année, la Commission a déjà alloué une aide humanitaire d'urgence de 1 MECU au Bénin et de 500.000 ECU au Ghana en vue de secourir les quelque 255.000 Togolais qui s'y étaient réfugiés, suite aux violents heurts entre le régime et l'opposition en janvier dernier.

Earlier this year the Commission granted ECU 1 million in emergency humanitarian aid to Benin and ECU 500 000 to Ghana with a view to helping about 255 000 Togolese who sought refuge in these countries after January's violent clashes between the government and the opposition.


1. Les fonctionnaires visés au dernier alinéa de l'article 2 ainsi qu'à l'article 102 paragraphe 5 du statut, à l'exception de ceux qui, antérieurement au 1er janvier 1962, étaient titulaires des grades A 1 ou A 2 dans le cadre du statut du personnel de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, et auxquels il est fait application des mesures prévues à l'article 4 paragraphe 1, peuvent demander que leurs droits pécuniaires soient déterminés selon les dispositions de l'article 34 du statut du personnel de la Communauté européen ...[+++]

1. The officials referred to in the last subparagraph of Article 2 and in Article 102 (5) of the Staff Regulations, with the exception of those who before 1 January 1962 held Grade A 1 or A 2 posts under the Staff Regulations of the European Coal and Steel Community, to whom the measures provided for in Article 4 (1) are applied, may request that their remuneration be determined in accordance with the provisions of Article 34 of the Staff Regulations of the European Coal and Steel Community and Article 50 of the Rules and Regulations of the European Coal and Steel Community.




D'autres ont cherché : janvier dernier étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier dernier étaient ->

Date index: 2024-05-28
w