Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2015 elle " (Frans → Engels) :

La proposition tient compte de la flexibilité appropriée intégrée dans le pacte de stabilité et de croissance et définie par la Commission depuis janvier 2015. Elle est donc en parfaite adéquation avec les règles existantes définies dans le droit primaire et le droit dérivé.

It takes into account the appropriate flexibility built into the Stability and Growth Pact and identified by the Commission since January 2015, and is thus fully in line with existing rules defined in primary and secondary legislation.


Elle est applicable à partir du 26 janvier 2015.

It shall apply from 26 January 2015.


En septembre 2014, les forces houthistes se sont emparées de Sanaa et, en janvier 2015, elles ont tenté de remplacer, de manière unilatérale, le gouvernement légitime en place au Yémen par un gouvernement illégitime dominé par les Houthistes.

In September 2014, Houthi forces captured Sanaa and in January 2015 they attempted to unilaterally replace the legitimate government of Yemen with an illegitimate governing authority that the Houthis dominated.


En septembre 2014, les forces houthistes se sont emparées de Sanaa et, en janvier 2015, elles ont tenté de remplacer, de manière unilatérale, le gouvernement légitime en place au Yémen par un gouvernement illégitime dominé par les Houthistes.

In September 2014, Houthi forces captured Sanaa and in January 2015 they attempted to unilaterally replace the legitimate government of Yemen with an illegitimate governing authority that the Houthis dominated.


Depuis janvier 2015, selon les règles de l’UE, les victimes et les victimes potentielles de la criminalité qui bénéficient déjà dans leur propre pays d’une décision de protection interdisant à l’agresseur d’avoir des contacts avec elles, ou limitant ces contacts, peuvent bénéficier de cette protection lorsqu’elles voyagent ou déménagent dans un autre État membre de l’UE, sans avoir à se soumettre à des procédures complexes pour faire reconnaître cette protection.

Since January 2015, according to EU rules, victims and potential victims of crime, who already benefit in their home country from a protection order prohibiting or limiting the aggressor's contact with them, can rely on this protection when travelling or moving to other EU Member States, without having to go through complex procedures to get their protection recognised in other EU Member States.


Les importations depuis le reste du monde ont quant à elles été de 139,1 mrds d’euros, en baisse de 1% par rapport à janvier 2015 (140,9 mrds).

Imports from the rest of the world stood at €139.1 bn, a fall of 1% compared with January 2015 (€140.9 bn).


Le 13 janvier 2015, la Commission a publié une communication intitulée "Utiliser au mieux la flexibilité offerte par les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance" détaillant la manière dont elle appliquera lesdites règles.

On 13 January 2015, the Commission issued a communication entitled ‘Making the best use of the flexibility within the existing rules of the Stability and Growth Pact’ detailing how it will apply those rules.


1. La BEI et le FEI peuvent soumettre à la Commission les opérations de financement et d’investissement qu’elles ont approuvées au cours de la période allant du 1er janvier 2015 à la conclusion de l’accord EFSI et aux premières nominations de l’ensemble des membres du comité d’investissement et du directeur exécutif à la suite de l’entrée en vigueur du présent règlement.

1. The EIB and the EIF may submit to the Commission financing and investment operations approved by them during the period from 1 January 2015 until the EFSI Agreement has been concluded and the first appointments of all the members of the Investment Committee and of the Managing Director following the date of entry into force of this Regulation have been made.


Elle est applicable à partir du 15 janvier 2015.

It shall apply from 15 January 2015.


La dérogation dont elle fait l'objet en vertu de l'article 4 de l'acte d'adhésion de 2003 est abrogée à compter du 1er janvier 2015.

The derogation in favour of Lithuania referred to in Article 4 of the 2003 Act of Accession is abrogated with effect from 1 January 2015.




Anderen hebben gezocht naar : commission depuis janvier     depuis janvier     janvier 2015 elle     janvier     elle     janvier 2015 elles     victimes potentielles     rapport à janvier     quant à elles     manière dont elle     er janvier     d’investissement qu’elles     dérogation dont elle     janvier 2015 elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2015 elle ->

Date index: 2024-06-08
w