Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ODV
OPPPS
Ordonnance sur les prairies sèches

Vertaling van "janvier 2010 jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 20 janvier 2010 sur l'établissement de documents de voyage pour étrangers [ ODV ]

Ordinance of 20 January 2010 on the Issue of Travel Documents for Foreign Nationals [ TDocO ]


Ordonnance du 13 janvier 2010 sur la protection des prairies et pâturages secs d'importance nationale | Ordonnance sur les prairies sèches [ OPPPS ]

Ordinance of 13 January 2010 on the Protection of Dry Meadows and Pastures of National Importance | Dry Meadows Ordinance [ DMPO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. || Politique commune de la pêche || Évaluation || Évaluation de l’impact du règlement relatif au contrôle de la pêche [règlement (CE) n° 1224/2009 du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche] sur la mise en œuvre des règles et objectifs de la politique commune de la pêche depuis son entrée en vigueur le 1er janvier 2010 jusqu'au 31 décembre 2014 Résultats escomptés pour 2015.

30. || Common Fisheries Policy || Evaluation || Evaluation of the impact of the Fisheries Control Regulation (Regulation (EC) No 1224/2009 of 20 November 2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with rules of the common fisheries policy) on the implementation of the Common Fisheries Policy rules and objectives, since its entering into force on 1 January 2010 to 31 December 2014. Results expected for 2015.


2. Par dérogation à l’article 2, la France peut continuer à appliquer, du 1er janvier 2010 jusqu’au 31 décembre 2015 aux cigarettes mises à la consommation dans les départements de la Corse, un taux d’accise réduit. L’application de ce taux est limitée à un contingent annuel de 1 200 tonnes.

2. By way of derogation from Article 10, France may continue to apply for the period from 1 January 2010 to 31 December 2015 a reduced rate of excise duty to cigarettes released for consumption in the departments of Corsica up to an annual quota of 1 200 tonnes.


4. Par dérogation aux paragraphes 1 et 2, la France peut continuer à appliquer, du 1er janvier 2010 jusqu’au 31 décembre 2015, aux tabacs manufacturés autres que les cigarettes mis à la consommation dans les départements de Corse, un taux d’accise réduit.

4. By way of derogation from paragraphs 1 and 2, France may continue to apply, for the period from 1 January 2010 to 31 December 2015, a reduced rate of excise duty to manufactured tobacco other than cigarettes released for consumption in the departments of Corsica.


On dit que « Radio-Canada/CBC a remis une pile de documents faisant état de 1 454 dossiers traités entre le 1 janvier 2010 jusqu'à la moitié de 2012 et ce, uniquement aux bureaux de Toronto et Ottawa ».

It says “CBC/Radio-Canada provided a pile of documents relating to 1,454 cases processed between January 1, 2010 and halfway through 2012, limited to the Toronto and Ottawa offices”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 969 M. Ted Hsu: En ce qui concerne le Conseil national de recherches du Canada (CNRC): a) quel ministère est responsable de percevoir les redevances d'exploitation des brevets dont le CNRC concède la licence; b) à combien s'élèvent, en dollars, les montants de redevances facturés pour l'exploitation des brevets dont le CNRC a concédé la licence, et ce, pour chaque mois à partir de janvier 2010 jusqu'à aujourd'hui; c) quel est le montant, en dollars, que le CNRC a reçu en redevances pour l'exploitation des brevets dont il a concédé la licence, et ce, pour chaque mois à partir de janvier 2010 jusqu'à a ...[+++]

(Return tabled) Question No. 969 Mr. Ted Hsu: With regard to National Research Council Canada (NRC): (a) what is the department responsible for collecting royalties for patents licensed by NRC; (b) what is the breakdown, in dollars, of billing for royalties for patents licensed by NRC, by month from January, 2010 to the present; (c) what is the amount, in dollars, received by NRC from collecting royalties for patents they have licensed, by month from January, 2010 to the present; (d) what is the amount of outstanding royalties for patents licensed by NRC payable to NRC as of September 21, 2012; (e) how many outstanding bills, pertain ...[+++]


Par dérogation à l'article 2, la France peut continuer à appliquer, du 1er janvier 2010 jusqu'au 31 décembre 2015, aux cigarettes mises à la consommation dans les départements de la Corse, un taux d'accise réduit. L'application de ce taux est limitée à un contingent annuel de 1 200 tonnes.

By way of derogation from Article 2, France may continue to apply for the period from 1 January 2010 to 31 December 2015, a reduced rate of excise duty to cigarettes released for consumption in the departments of Corsica up to an annual quota of 1 200 tonnes.


Par dérogation au paragraphe 1, la France peut continuer à appliquer, du 1er janvier 2010 jusqu'au 31 décembre 2015, aux tabacs manufacturés autres que les cigarettes mis à la consommation dans les département de Corse, un taux d'accise réduit.

By way of derogation from paragraph 1, France may continue to apply, for the period from 1 January 2010 to 31 December 2015, a reduced rate of excise duty to manufactured tobacco other than cigarettes released for consumption in the departments of Corsica.


Ils seront tous autorisés à imposer, jusqu'au 31 décembre 2009, un taux spécial réduit sur le gazole utilisé comme propulsif à des fins commerciales, à condition qu'il ne soit pas inférieur à 287 € pour 1 000 litres (272 € dans le cas du Luxembourg et du Portugal; 264 € pour la Grèce) et que les taux nationaux en vigueur au 1er janvier 2003 ne soient pas réduits. Entre le 1er janvier 2010 et le 1er janvier 2012, ils pourront appli ...[+++]

From 1 January 2010 to 1 January 2012, they may apply a differentiated on commercial use of diesel used as propellant, provided it does not result in taxation at below €302 per 1000 litres and that the national levels of taxation in force at 1 January 2010 are not reduced.


Le Luxembourg et le Portugal auront jusqu'au 1er janvier 2009 et la Grèce jusqu'au 1er janvier 2010 pour appliquer le taux de 302 €; ces trois pays devront appliquer le taux de 330 € à partir du 1er janvier 2012.

Luxembourg and Portugal have until 1 January 2009 and Greece until 1 January 2010 to adjust to the rate of €302; all three have until 1 January 2012 to reach €330.


- suppression progressive et volume du quota pour le sucre (quota unique de 28 000 t pour le sucre et les mélanges de sucre, pour la période allant du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2007, puis des réductions annuelles de 7 000 t jusqu'au 31 décembre 2010: 21 000 t au 1er janvier 2008, 14 000 t au 1er janvier 2009, 7 000 t au 1er janvier 2010, 0 t au 1er janvier 2011)

- phasing out of the sugar quota (single quota of 28 000t for sugar and sugar mixes for the period from 1 January 2001 until 31 December 2007, then annual reductions of 7 000t until 31 December 2010: 21 000t on 1 January 2008, 14 000t on 1 January 2009, 7 000t on 1 January 2010, 0t on 1 January 2011);




Anderen hebben gezocht naar : ordonnance sur les prairies sèches     janvier 2010 jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2010 jusqu ->

Date index: 2024-11-25
w