Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DE-OEMB

Traduction de «janvier 2009 quelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dispositions d'exécution du 9 janvier 2009 de l'ordonnance sur les prescriptions relatives aux gaz d'échappement des moteurs de bateaux dans les eaux suisses [ DE-OEMB ]

Implementing Provisions of 9 January 2009 for the Ordinance on Exhaust Emissions from Ship Engines on Swiss Waterways [ IP-SEO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sachant que M. Barack Obama prendra ses fonctions de président des États-Unis le 20 janvier 2009, quelles initiatives la Commission compte-t-elle entreprendre afin de promouvoir les relations entre l'Union européenne et les États-Unis?

In light of the recent inauguration of US President Barack Obama on 20 January, what initiatives will the European Commission engage in to promote EU and US relations?


Celle-ci contient six tableaux mensuels qui précisent quels pays sont concernés et quelles sont les dates d’applicabilité successives pour chacun (1er août 2008, 1er septembre 2008, 1er octobre 2008, 1er novembre 2008, 1er décembre 2008 et 1er janvier 2009).

It contains six monthly tables showing which countries are affected and the applicable dates for each one (1 August 2008, 1 September 2008, 1 October 2008, 1 November 2008, 1 December 2008 and 1 January 2009).


À part la nécessité évidente que la procédure budgétaire 2010 se déroule déjà conformément aux nouvelles modalités prévues dans le TL, quelques exemples pratiques démontrent l'urgence: suivant quelles dispositions les virements de crédits auront-ils lieu après le 1 janvier 2009 si le traité entre en vigueur à cette date?

Apart from the obvious need that the budgetary procedure for 2010 runs already in accordance with the new rules foreseen in the TL, some practical examples demonstrate this urgency: under what rules will the transfers of appropriations take place after 1 of January 2009 if the treaty enters into force in this date?


La Présidence du Conseil pourrait-elle indiquer quelles mesures elle adopte ou elle entend adopter pour donner suite au paragraphe 5 de la résolution du Parlement du 15 janvier 2009 sur la stratégie de l'Union européenne à l'égard du Belarus (P6_TA(2009)0027 ), qui demandait instamment à la Présidence tchèque d'inscrire au nombre des priorités la négociation d'un accord, au niveau de l'Union, avec les autorités du Belarus, qui permette aux enfants de ce pays de se rendre dans les États membres ...[+++]

Could the Council Presidency indicate what action it is taking or planning to take in the light of paragraph 5 of the European Parliament's resolution of 15 January 2009 on the EU strategy towards Belarus (P6_TA(2009)0027 ), which urged the Czech Presidency to make it a priority to negotiate an EU-wide agreement with the Belarusian authorities allowing children to travel from Belarus to EU Member States organising rest and recuperation programmes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Présidence du Conseil pourrait-elle indiquer quelles mesures elle adopte ou elle entend adopter pour donner suite au paragraphe 5 de la résolution du Parlement du 15 janvier 2009 sur la stratégie de l'Union européenne à l'égard du Belarus (P6_TA(2009)0027), qui demandait instamment à la Présidence tchèque d'inscrire au nombre des priorités la négociation d'un accord, au niveau de l'Union, avec les autorités du Belarus, qui permette aux enfants de ce pays de se rendre dans les États membres ...[+++]

Could the Council Presidency indicate what action it is taking or planning to take in the light of paragraph 5 of the European Parliament's resolution of 15 January 2009 on the EU strategy towards Belarus (P6_TA(2009)0027), which urged the Czech Presidency to make it a priority to negotiate an EU-wide agreement with the Belarusian authorities allowing children to travel from Belarus to EU Member States organising rest and recuperation programmes?


Une entité est autorisée à appliquer les amendements aux immeubles de placement en cours de construction à partir de n’importe quelle date avant le 1er janvier 2009, à condition que les justes valeurs des immeubles de placement en cours de construction aient été déterminées à ces dates.

An entity is permitted to apply the amendments to investment property under construction from any date before 1 January 2009 provided that the fair values of investment properties under construction were determined at those dates.


Celle-ci contient six tableaux mensuels qui précisent quels pays sont concernés et quelles sont les dates d’applicabilité successives pour chacun (1er août 2009, 1er septembre 2009, 1er octobre 2009, 1er novembre 2009, 1er décembre 2009 et 1er janvier 2010).

It contains six monthly tables showing which countries are affected and the applicable dates for each one (1 August 2009, 1 September 2009, 1 October 2009, 1 November 2009, 1 December 2009 and 1 January 2010).


Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El-Sheikh en Égypte; b) dans quelle mesure a-t-on réussi à acheminer cette aide entre la date où elle a été promise et la date où elle a été promise ...[+++]

Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what are the terms of reference for this file, and what are the timelines for delivery; ...[+++]


Or, jusqu’à présent, le Parlement n’a encore rien reçu. Étant donné que la nouvelle version du règlement relatif aux conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route devrait entrer en vigueur le 1 juin 2009, et que, d’ici au 1 janvier 2012, les États membres devront interconnecter les registres électroniques nationaux définis par ce règlement, le Conseil peut-il indiquer quelle priorité sera accordée au «paquet routier» au cours des cinq prochain ...[+++]

Given that the new version of the regulation on access to the profession of road transporter is to come into force on 1 June 2009 and that by 1 January 2012 the Member States are to have linked up their national electronic registers under that regulation, can the Council state what degree of priority has been given to the 'road transport package' for the next five months and explain the timetable proposed so that the new amended regulations can be adopted by 1 June 2009?


Sur la base d'un rapport établi à partir de ces informations par la Commission, le Conseil vérifie pour le 12 janvier 2009 dans quelle mesure les États membres se sont conformés aux dispositions de la présente décision-cadre.

On the basis of that information and a written report by the Commission, the Council shall, by 12 January 2009 at the latest, assess the extent to which Member States have complied with this framework Decision.




D'autres ont cherché : de-oemb     janvier 2009 quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2009 quelles ->

Date index: 2024-08-24
w