Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DE-OEMB

Vertaling van "janvier 2009 cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dispositions d'exécution du 9 janvier 2009 de l'ordonnance sur les prescriptions relatives aux gaz d'échappement des moteurs de bateaux dans les eaux suisses [ DE-OEMB ]

Implementing Provisions of 9 January 2009 for the Ordinance on Exhaust Emissions from Ship Engines on Swiss Waterways [ IP-SEO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela demeure le taux le plus faible enregistré dans la zone euro depuis janvier 2009.

This remains the lowest rate recorded in the euro area since January 2009.


Cela demeure le taux le plus faible enregistré dans l'UE28 depuis janvier 2009.

This remains the lowest rate recorded in the EU28 since January 2009.


Les livraisons de gaz ont également dominé l’ordre du jour de la traditionnelle réunion de stratégie qui a réuni la Commission européenne et le gouvernement tchèque à Prague, le 7 janvier 2009. Cela a également été le cas lors du premier conseil informel organisé par la République tchèque, à savoir la réunion informelle du Conseil Affaires Générales qui s’est tenue à Prague jeudi dernier.

Gas supplies were also the number one topic of the European Commission’s meeting with the Czech Government, traditionally the strategic session, which took place on 7 January 2009 in Prague and also dominated the first informal council which we organised in the Czech Republic – the general affairs informal meeting held in Prague last Thursday.


26. souligne qu'il est primordial d'obtenir un règlement pacifique et équitable du conflit au Moyen-Orient, et salue le fait que cela représentera l'une des toutes premières priorités du nouveau gouvernement des États-Unis; demande au gouvernement des États-Unis d'œuvrer en coordination étroite avec l'Union européenne et de s'engager dans le quartet; se félicite de la désignation rapide d'un envoyé spécial des États-Unis au Moyen-Orient en la personne de l'ancien sénateur George Mitchell; souligne que les deux partenaires devraient s'efforcer d'intensifier les négociations, en se fondant sur la feuille de route et sur les résultats de ...[+++]

26. Underlines that a peaceful and just settlement of the Middle East conflict is vital, and welcomes the fact that it will represent one of the most urgent priorities of the new US administration; asks the US administration to coordinate closely with the EU and engage in the Quartet; welcomes the early appointment of a US special envoy for the Middle East in the person of the former Senator George Mitchell; emphasises that both partners should strive for intensification of the negotiations based on the road map and the Annapolis Conference achievements, with the objective of a two-state solution; urges both partners to work closely together in order to help make the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à l’arrêt complet des livraisons de gaz transitant par l’Ukraine depuis le 7 janvier 2009, compte tenu des graves conséquences que cela entraîne pour certains États membres incapables d’amortir les effets de cette coupure, nous avons renforcé la pression. Au terme de négociations aussi longues que difficiles, les deux parties ont accepté le déploiement d’une mission d’observation composée d’experts indépendants de l’UE, accompagnés par des observateurs des deux parties.

Following the complete standstill reached by gas supply transiting through Ukraine on 7 January 2009, with severe consequences for those Member States with little possibility to mitigate the cut, we stepped up pressure and after lengthy and difficulty negotiations got both sides to agree on sending a monitoring team composed of independent EU experts, accompanied by observers from both sides.


Cela est particulièrement préoccupant eu égard au fait que le dixième anniversaire de l'euro, le 1er janvier 2009, devrait fournir une occasion unique de donner un tour plus actif à la communication sur l'euro à destination du grand public.

This is particularly worrying bearing in mind that the 10 anniversary of the euro on 1 January 2009 should provide a unique opportunity to become more proactive in the communication to the general public in the euro.


1. souligne le fait qu'avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, prévue pour le 1 janvier 2009, la différenciation entre dépenses "obligatoires" et "non obligatoires" n'existera plus et que, dès lors, les transactions engagées en 2009 seront couvertes par la nouvelle procédure, avec les obligations que cela implique pour le Parlement européen;

1. Underlines the fact that, with the entry into force of the Lisbon Treaty foreseen for 1 January 2009, the differentiation between "compulsory" and "non-compulsory" payments will cease to exist, with the result that the transfers undertaken in 2009 will fall under the new procedure with the EP fulfilling its obligations;


Cela date de janvier 2009 et m'a été envoyé par la Bibliothèque nationale du Québec.

It dates back to January 2009 and it was sent to me by the Bibliothèque nationale du Québec.


On finit par revenir et, en janvier 2009, on dépose le projet de loi C-6, et cela nous amène à la prorogation qui a été demandée par le premier ministre en décembre 2009, ce qui a encore une fois fait avorter le projet de loi.

You came back and tabled Bill C-6 in January 2009, and that took us up to the prorogation that the Prime Minister requested in December 2009, as a result of which the bill was derailed again.


Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El-Sheikh en Égypte; b) dans quelle mesure a-t-on réussi à acheminer cette aide entre ...[+++]

Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what are the terms of reference for this file, and what are the timelines for delivery; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : de-oemb     janvier 2009 cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2009 cela ->

Date index: 2024-07-09
w