Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oém-BN
Oém-DFI-BN

Traduction de «janvier 2007 estonie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 31 janvier 2007 sur les émoluments perçus par la Bibliothèque nationale suisse [ Oém-BN ]

Ordinance of 31 January 2007 on the Fees charged by the Swiss National Library [ FeeO-SNL ]


Ordonnance du DFI du 17 janvier 2007 sur les émoluments perçus par la Bibliothèque nationale suisse [ Oém-DFI-BN ]

DHA Ordinance of 17 January 2007 on the Fees charged by the Swiss National Library [ FeeO-SNL-DHA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre 2010 et 2012, Chypre a enregistré 174 mariages de ce type et le Portugal, 144; durant la même période, la Pologne a refusé 2 demandes de cartes de séjour (sur un total de 391) pour ce motif; la République tchèque a répertorié 51 mariages de ce type en 2012 et 22 entre janvier et juillet 2013; en 2012, le Danemark a recensé 8 mariages de complaisance et la Finlande a refusé 10 demandes de visa (sur un total de 650) pour cette raison; en 2012-2013, la Suède a refusé d’accorder le droit de séjour dans 30 cas pour des motifs liés à des mariages de complaisance et la fraude documentaire (sur 26 546 demandes de séjour); les Pays-Bas ...[+++]

In the period 2010-2012, Cyprus recorded 174 such marriages and Portugal 144; in the same period, Poland refused 2 (out of a total of 391) applications for residence cards on these grounds; the Czech Republic recorded 51 such marriages in 2012 and 22 between January and July 2013; in 2012, Denmark identified 8 marriages of convenience and Finland refused 10 (out of a total of 650) visa applications on these grounds; in 2012-2013 Sweden refused the right of residence in 30 cases on grounds related to marriages of convenience and document fraud (out of 26 546 residence applications); the Netherlands had identified 368 marriages of convenience (out of 550 marriages investigated in three pilot projects) since ...[+++]


«Dans le cas où un État membre établit ou a établi un programme facultatif ou obligatoire de lutte contre une maladie à laquelle les équidés sont sensibles, il peut soumettre ce programme à la Commission, dans un délai de six mois à compter du 4 juillet 1990 pour la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, l'Irlande, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et le Royaume-Uni, à compter du 1er janvier 1995 pour l'Autriche, la Finlande et la Suède, à compter du 1er mai 2004 pour la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettoni ...[+++]

‘Where a Member State draws up or has drawn up a voluntary or compulsory control programme for a disease to which equidae are susceptible, it may present the programme to the Commission, within six months from 4 July 1990 for Belgium, Denmark, Germany, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal and the United Kingdom, from 1 January 1995 for Austria, Finland and Sweden, from 1 May 2004 for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, from 1 January 2007 for Bulgaria and Ro ...[+++]


Les pays qui devraient faire partie de la zone euro au 1 janvier 2007 (Estonie, Lituanie et Slovénie) ont élaboré leur stratégie de communication à la mi-2005.

The countries expecting to form part of the euro area as from 1 January 2007 (Estonia, Lithuania and Slovenia) drafted their communication strategies in mid-2005.


Le présent règlement doit tenir compte de l’adhésion de la République tchèque, de l’Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie le 1er mai 2004 et de la Bulgarie et de la Roumanie le 1er janvier 2007.

This Regulation should take account of the Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia on 1 May 2004 and of Bulgaria and Romania on 1 January 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 22 mars 2004 et le 29 janvier 2007, le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations au titre de l’article XXIV, paragraphe 6, du GATT de 1994, dans le cadre de l’adhésion à l’Union européenne de la République tchèque, de l’Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie ainsi que de la Bulgarie et de la Roumanie, respectivement.

On 22 March 2004 and on 29 January 2007 the Council authorised the Commission to open negotiations pursuant to Article XXIV:6 of the GATT 1994 in the course of the accession to the European Union of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia and of Bulgaria and Romania, respectively.


Date d'adoption de l'euro État membre 1er janvier 2007 Slovénie Date cible pour l'adoption de l'euro États membres 1er janvier 2008 Estonie (à confirmer), Chypre, Malte 1er janvier 2009 Slovaquie A (re-)définir République tchèque, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Pologne, Suède |

Euro adoption date Member State 1 January 2007 Slovenia Target date for euro adoption Member States 1 January 2008 Estonia (to be confirmed), Cyprus, Malta 1 January 2009 Slovakia To be (re-)determined Czech Republic, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Sweden |


L'Estonie envisageait initialement d'adopter l'euro le 1er janvier 2007.

Estonia originally aimed to adopt the euro on 1 January 2007.


Mesures de transition applicables dans le cadre de l'adhésion à l'Union européenne de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède le 1er janvier 1995, de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie le 1er mai 2004, ainsi que de la Bulgarie et de la Roumanie le 1er janvier 2007».

Transitional measures applicable in the context of the accession to the European Union of Austria, Finland and Sweden on 1 January 1995, of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia on 1 May 2004, and of Bulgaria and Romania on 1 January 2007’.


Mesures de transition applicables dans le cadre de l'adhésion à l'Union européenne de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède le 1er janvier 1995, de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie le 1er mai 2004, ainsi que de la Bulgarie et de la Roumanie le 1er janvier 2007».

Transitional measures applicable in the context of the accession to the European Union of Austria, Finland and Sweden on 1 January 1995, of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia on 1 May 2004, and of Bulgaria and Romania on 1 January 2007’.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Je répondrai à la première question, de M. Posselt, en disant que l’Estonie, la Lituanie et la Slovénie ont fixé au 1er janvier 2007 leur date cible pour l’adoption de l’euro; Chypre, la Lettonie et Malte proposent d’adopter l’euro au 1er janvier 2008; la Slovaquie a l’intention de le faire le 1er janvier 2009; la République tchèque et la Hongrie espèrent intégrer la zone euro en 2010, et la Pologne n’a pas fixé de date.

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) I shall respond to Mr Posselt’s first question by saying that Estonia, Lithuania and Slovenia have set 1 January 2007 as their target date for adopting the euro; Cyprus, Latvia and Malta propose adopting the euro on 1 January 2008; Slovakia intends to do so on 1 January 2009; the Czech Republic and Hungary hope to enter the eurozone in 2010 and Poland has not set a target date.




D'autres ont cherché : oém-bn     oém-dfi-bn     janvier 2007 estonie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2007 estonie ->

Date index: 2023-10-30
w