Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2005 quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention du 31 janvier 2005 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère de la défense du Royaume de Norvège concernant les exercices, l'instruction et l'entraînement militaires

Agreement of 31 January 2005 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Counil and the Ministry of Defence of the Kingdom of Norway on military exercises, training and instructional courses


Analyse empirique sur l'essence : Mise à jour de quatre éléments de l'étude du conférence Board de janvier 2001 - Les quinze derniers pieds à la pompe : L'industrie de l'essence au Canada en 2000 , mars 2005

Gasoline Empirical Analysis: Update of Four Elements of the January 2001 Conference Board Study - The Final Fifteen Feet of Hose: The Canadian Gasoline Industry in the Year 2000, March 2005
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À compter du 1 janvier 2005, quelques 12 000 navires, d'une longueur supérieure à 15 mètres, devront être équipés d'un dispositif de repérage automatique permettant de surveiller leurs activités de pêche, quelle que soit leur position, par le biais d'un système de surveillance des navires par satellite (VMS).

From 1st January 2005, some 12 000 vessels, larger than 15 meters, shall be equipped with an automatic localisation device which makes it possible to survey their fishing activities through a satellite-based Vessel Monitoring System (VMS), irrespective of where they are operating.


Le 7 janvier 2005, quelques jours après la tragédie du tsunami qui a frappé l'Asie du Sud, le Conseil des ministres de l’UE a décidé d’examiner les différents moyens de perfectionner le mécanisme communautaire de protection civile et les possibilités de doter l’UE d’une force d’intervention rapide en cas de catastrophe.

On 7 January 2005, a few days after the tsunami tragedy which had struck South Asia, the EU Council of Ministers decided to examine ways of improving the EU’s Civil Protection Mechanism and to investigate the possibility of developing the EU rapid reaction capability to deal with disasters.


À l'issue d'un examen approfondi entamé en janvier 2005, la Commission européenne est parvenue à la conclusion que l’aide à la restructuration de quelque deux millions d’euros projetée par la France en faveur d’Euromoteurs était incompatible avec le marché unique.

Following an in-depth examination launched in January 2005, the European Commission has decided that the restructuring aid of around €2 million, which France intended to grant to Euromoteurs, is incompatible with the Single Market.


19. se félicite de la déclaration signée le 31 janvier 2005 à Sarajevo par la Croatie, la Bosnie- et- Herzégovine et par la Serbie-et-Monténégro, sur le retour des réfugiés et sur les réparations patrimoniales, en tant qu'étape importante dans la résolution du problème des quelque trois millions de réfugiés et personnes déplacées; demande à la Commission et aux États membres de ne pas réduire leurs contributions aux projets de reconstruction de logements et de développement économique durable et, dans la mesure d ...[+++]

19. Welcomes the declaration by Croatia, Bosnia-Herzegovina and Serbia-Montenegro on the return of refugees and property reparations, signed on 31 January 2005 in Sarajevo, as an important step towards tackling the legacy of some three million refugees and internally displaced persons; urges the Commission and the Member States not to further decrease their contributions to housing reconstruction and economic sustainability projects and, where possible, to make donations, loans and investments conditional on employment opportunities for returnees;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, les résolutions adoptées les 18 novembre 2004 et 13 janvier 2005, combinées aux fortes protestations diplomatiques et aux actions des organisations de défense des droits de l’homme, ont donné quelques résultats dans la mesure où la peine de mort prononcée à l’encontre du lama respecté Tenzin Delek Rinpoché a été commuée en prison à perpétuité.

– (DE) Mr President, the resolutions we adopted on 18 November 2004 and 13 January 2005, combined with massive diplomatic protests and the actions of human rights organisations did have some results, for they did bring about the commutation of the death sentence passed on the respected Lama Tenzin Delek Rinpoche to one of life imprisonment.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, les effets désastreux du dernier cycle de la libéralisation du secteur du textile, le 1er janvier 2005, nous contraignent à agir d’urgence et je me réjouis que la Commission ait fait quelque chose.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the calamitous effects of the latest round of liberalisation in the textile sector on 1 January 2005 made action urgently necessary, and I am very glad that the Commission has done something.


5. Le Conseil réitère l'engagement de l'Union européenne à contribuer à la reconstruction économique, sociale et politique de l’Irak et son soutien aux activités de l’ONU et rappelle la contribution d’un montant de quelque 320 millions d’euros que la Communauté a déjà consacré à l’aide humanitaire, à la reconstruction et à la préparation des élections du 30 janvier 2005.

5. The Council reiterates the European Union's commitment to contribute to the economic, social and political reconstruction of Iraq and its support for the UN's activities, and refers to the contribution of some EUR 320 million that the Community has already made to humanitarian aid, reconstruction and preparation for the elections on 30 January 2005.


Avant de mettre un terme à mon intervention, je souhaiterais, si vous le permettez, m'écarter quelque peu de l'ordre du jour. Comme vous le savez, mon mandat de Président de la Cour des comptes se termine en janvier 2005.

Before I conclude my speech, I should like to depart from our agenda if I may. As you are aware, my term as President of the Court ends in January 2005.


H. préoccupé par le fait que de nombreuses autres négociations vont avoir lieu en même temps et influencer les négociations des APE, et notamment: les négociations du round de l'OMC (conclusion: janvier 2005), les négociations de l'Accord Général sur le Commerce des Services (AGCS) à Genève, l'élargissement de l'UE (2004), l'intégration africaine (NEPAD, UA...), la zone de libre-échange des Amériques (ZLEA) pour quelques pays ACP et d'autres initiatives d'intégration régionale, la réforme de ...[+++]

H. concerned at the fact that many other sets of negotiations are due to take place at the same time and will influence the Economic Partnership Agreement (EPA) negotiations, in particular: the WTO Round negotiations (to be concluded in January 2005), the negotiations on the General Agreement on Trade in Services (GATS) in Geneva, EU enlargement (2004), African integration (NEPAD, AU, etc.), the Free-Trade Area of the Americas (FTAA) in the case of certain ACP countries and other regional integration initiatives, the reform of the common agricultural policy (CAP), the revision of the Generalised System of Preferences (GSP) in 2004, and ...[+++]


En voici quelques exemples, Matane, janvier 2005, déversement de 6 litres, amende de 3 500 $; Rimouski, juillet 2004, deux barils, une amende de 10 000 $; Québec, novembre 2004, 25 gallons, une amende de 15 000 $; Sainte-Anne-de-Bellevue, août 2004, — je crois que c'est une marina — 4 litres de diesel, une amende de 600 $.

The following are a few examples of spills: Matane, January 2005, 6 litres spilled, $3,500 fine; Rimouski, July 2004, two barrels, $10,000 fine; Québec, November 2004, 25 gallons, $15,000 fine; Sainte-Anne-de-Bellevue, August 2004 — I believe it happened at a marina — 4 litres of diesel oil, $600 fine.




D'autres ont cherché : janvier 2005 quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2005 quelques ->

Date index: 2023-08-11
w