Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2005 constatant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention du 31 janvier 2005 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère de la défense du Royaume de Norvège concernant les exercices, l'instruction et l'entraînement militaires

Agreement of 31 January 2005 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Counil and the Ministry of Defence of the Kingdom of Norway on military exercises, training and instructional courses


Analyse empirique sur l'essence : Mise à jour de quatre éléments de l'étude du conférence Board de janvier 2001 - Les quinze derniers pieds à la pompe : L'industrie de l'essence au Canada en 2000 , mars 2005

Gasoline Empirical Analysis: Update of Four Elements of the January 2001 Conference Board Study - The Final Fifteen Feet of Hose: The Canadian Gasoline Industry in the Year 2000, March 2005
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a constaté le 18 janvier 2005 que la Grèce n’avait pas mené d’action suivie d’effets en réponse à cette recommandation, et il a adopté le 17 février une décision enjoignant à la Grèce de prendre des mesures pour remédier à cette situation.

The Council decided on 18 January 2005 that Greece had taken no effective action in response to this recommendation and on 17 February adopted a decision giving notice to Greece to take measures to remedy this situation.


Le Conseil a adressé de nouvelles recommandations en mars 2005 et en octobre 2006, après avoir constaté, en janvier 2005 et en novembre 2005, qu'aucune action suivie d'effet n'avait encore été engagée.

The Council issued further recommendations in March 2005 and October 2006, having found in January 2005 and November 2005 that effective action had not yet been taken.


Le Conseil a adressé de nouvelles recommandations en mars 2005 et en octobre 2006, après avoir constaté, en janvier 2005 et en novembre 2006, qu'aucune action suivie d'effet n'avait encore été engagée.

The Council issued further recommendations in March 2005 and October 2006, having found in January 2005 and November 2005 that effective action had not yet been taken.


Cette recommandation fait suite à la décision prise par les ministres des finances de l'UE le 18 janvier 2005 constatant que les autorités grecques n'avaient pas pris de mesures suffisantes pour corriger leur déficit excessif, malgré la recommandation qui leur avait été adressée par le Conseil le 5 juillet 2004 en vertu de l'article 104, paragraphe 7, du traité.

This follows the EU Finance Ministers decision of 18 January 2005, which established that the Greek government had not taken effective action to correct its excessive deficit in spite of the Council recommendation of 5 July 2004 under article 104.7 of the Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. constate que l'audit du CEPD effectué par la Cour des comptes n'a donné lieu à aucune observation de fond; relève que, comme suite à la mise en place de la comptabilité d'exercice à partir du 1 janvier 2005, les états financiers du CEPD pour 2005 affichent un résultat économique positif de 211 631 EUR et un excédent de l'actif par rapport au passif de 202 504 EUR;

2. Notes that the audit of the EDPS by the European Court of Auditors did not give rise to any material observations; notes that following the introduction of accrual accounting with effect from 1 January 2005 the EDPS's 2005 financial statements disclose a positive economic out-turn of EUR 211 631 and an excess of liabilities over assets of EUR 202 504;


2. constate que l'audit du CEPD effectué par la Cour des comptes n'a donné lieu à aucune observation de fond; relève que, comme suite à la mise en place de la comptabilité d'exercice à partir du 1 janvier 2005, les états financiers du CEPD pour 2005 affichent un résultat économique positif de 211 631 EUR et un excédent du passif par rapport à l'actif de 202 504 EUR;

2. Notes that the audit of the EDPS by the European Court of Auditors did not give rise to any material observations; notes that following the introduction of accrual accounting with effect from 1 January 2005 the EDPS's 2005 financial statements disclose a positive economic out-turn of EUR 211 631 and an excess of liabilities over assets of EUR 202 504;


Cette décision fait suite à une décision similaire que le Conseil avait prise en janvier 2005 lorsqu'il avait constaté que la Hongrie n’avait pas mené d’action suivie d’effets en réponse à sa recommandation de juillet 2004.

This follows a similar decision that the Council had taken in January 2005 when it concluded that Hungary had not taken effective action in response to its recommendation of July 2004.


Le Conseil a déjà émis, en juillet 2004 et en mars 2005, des recommandations, conformément à l'article 104, paragraphe 7, du traité, et a adopté en janvier 2005, conformément à l'article 104, paragraphe 8, une décision constatant qu'aucune action suivie d'effets n'avait encore été prise en réponse à la première des recommandations susvisées.

The Council already issued recommendations under article 104(7), in July 2004 and March 2005, as well as a decision under article 104(8) in January 2005 establishing that effective action had not yet been taken in response to the first of these recommendations.


17. constate que la Cour de justice a accepté au cours de l'entrevue du 19 janvier 2005 de répondre à un certain nombre de questions supplémentaires par écrit, en temps utile pour que les réponses puissent être examinées au cours de la procédure de décharge 2003.

17. Notes that the ECJ agreed, during the discussion on 19 January 2005, to answer a number of additional questions in writing in time for the answers to be considered during the 2003 discharge procedure.


7. constate que les bilans financiers et les comptes de gestion ont été remis avec retard; note que la modernisation de la comptabilité du FED devrait être prête dans les délais prévus; attend le rapport du comptable de la Commission sur l'état des comptes de la Commission, y compris ceux du FED, à la date du 1 janvier 2005; demande à être informé de l'état d'avancement de la modernisation du nouveau système informatique intégré (ABAC-FED);

7. Notes that the balance sheets and accounts were forwarded late; notes that modernisation of the EDF accounts is scheduled to be ready within the deadlines set; looks forward to receiving the report of the Commission Accountant on the state of the Commission accounts, including the EDF accounts, as at 1 January 2005; asks to be kept informed of progress with modernisation of the new integrated IT system (ABAC-FED);




Anderen hebben gezocht naar : janvier 2005 constatant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2005 constatant ->

Date index: 2021-06-21
w