Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2004 lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Perte de maîtrise du Cessna 208B Caravan C-FAGA exploité par Georgian Express Ltd. à l'île Pelée (Ontario) le 17 janvier 2004

Loss of control, Georgian Express Ltd., Cessna 208B Caravan C-FAGA, Pelee Island, Ontario, 17 January 2004
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En janvier 2004, la Commission a adopté une proposition de directive relative aux services dans le marché intérieur (COM(2004)2 final) qui établit un cadre relatif à la prestation de services, notamment de soins de santé, dans le marché intérieur et à leur remboursement par les organismes de sécurité sociale compétents lorsque ces soins sont prodigués dans un autre État membre.

In January 2004, the Commission adopted a proposal for a Directive on services in the internal market (COM(2004)2 final) which lays down a framework for the provision of services in the internal market, including health services, and for their reimbursement by the relevant health insurance institutions when healthcare is provided in another Member State.


Renseignements complémentaires: a) localisation: Yémen ou Arabie saoudite (2004-2006), b) fondée en janvier 2009 lorsqu'Al-Qaida au Yémen s'est associée à des agents saoudiens d'Al-Qaida, c) le dirigeant d'AQAP est Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, d) Ansar al-Shari'a a été fondée début 2011 par AQAP et a revendiqué de multiples attentats au Yémen contre des cibles à la fois gouvernementales et civiles.

Other information: (a) Location: Yemen or Saudi-Arabia (2004 — 2006) (b) Formed in Jan. 2009 when Al-Qaida in Yemen combined with Saudi Arabian Al-Qaida operatives, (c) Leader of AQAP is Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, (d) Ansar al-Shari'a was formed in early 2011 by AQAP and has taken responsibility for multiple attacks in Yemen against both government and civilian targets.


Lorsqu'elle détermine cette somme fixe, la Commission prend en compte l'expérience relativement courte dans le domaine de la coopération au développement qu'ont les États membres qui ont adhéré à l'Union depuis le 1er janvier 2004.

When determining that fixed amount, the Commission shall take into account the relatively short experience in development cooperation of those Member States that have joined the Union since 1 January 2004.


4. Nonobstant les paragraphes 1 et 2, une entreprise n’est pas une «entreprise qui exerce le contrôle» d’une autre entreprise dont elle détient des participations lorsqu’il s’agit d’une société visée à l’article 3, paragraphe 5, point a) ou c), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises

4. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, an undertaking shall not be deemed to be a ‘controlling undertaking’ with respect to another undertaking in which it has holdings where the former undertaking is a company referred to in Article 3(5)(a) or (c) of Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Nonobstant les paragraphes 1 et 2, une entreprise n’est pas une «entreprise qui exerce le contrôle» d’une autre entreprise dont elle détient des participations lorsqu’il s’agit d’une société visée à l’article 3, paragraphe 5, point a) ou c), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises .

4. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, an undertaking shall not be deemed to be a ‘controlling undertaking’ with respect to another undertaking in which it has holdings where the former undertaking is a company referred to in Article 3(5)(a) or (c) of Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings .


L’élection du chef de l’État géorgien remonte au 4 janvier 2004, lorsque le président Saakachvili a reçu un mandat démocratique sans précédent dans notre partie du monde.

The head of the Georgian state was elected on 4 January 2004, when President Saakashvili received a democratic mandate unprecedented in our part of the world.


201. exhorte la Commission, le Conseil et les États membres, en conformité avec la position commune de l'Union européenne sur la CPI adoptée en juin 2003 et le plan d'action ultérieurement adopté en janvier 2004, à poursuivre leurs vigoureux efforts en vue de promouvoir la ratification universelle du statut de Rome et l'adoption d'une législation d'exécution visant à accroître les démarches et autres actions pour défendre la Cour lorsqu'elle est attaquée, ainsi que pour assurer une coopération d'État efficace avec ...[+++]

201. Urges the Commission, the Council and EU Member States, in conformity with the EU Common Position on the ICC of June 2003 and the Action Plan subsequently adopted (January 2004), to continue vigorous efforts to promote universal ratification of the Rome Statute and adoption of implementing legislation, to increase démarches and other actions to defend the Court when it comes under attack and to ensure effective state cooperation with the Court; requests that each EU presidency present to the European Parliament a report of actions undertaken under the Common Position;


197. exhorte la Commission européenne, le Conseil et les États membres, en conformité avec la position commune de l’Union européenne sur la CPI (juin 2003) et le plan d’action ultérieurement adopté (janvier 2004) à poursuivre leurs vigoureux efforts en vue de promouvoir la ratification universelle du statut de Rome et l’adoption d’une législation d’exécution visant à accroître les démarches et autres actions pour défendre la Cour lorsqu’elle est attaquée, ainsi que pour assurer une coopération ...[+++]

197. Urges the European Commission, the Council and EU Member States, in conformity with the EU Common Position on the ICC (June 2003) and the Action Plan subsequently adopted (January 2004), to continue vigorous efforts to promote universal ratification of the Rome Statute and adoption of implementing legislation, to increase démarches and other actions to defend the Court when it comes under attack and to ensure effective state cooperation with the Court; requests that each EU presidency present to the European Parliament a report of actions undertaken under the Common Position;


10. envisage d'analyser systématiquement tous les rapports relatifs à l'enquête portant sur Eurostat, promis par l'OLAF et exigés à maintes reprises par le Parlement et très récemment dans sa résolution du 17 décembre 2003 lorsqu'il a invité l'OLAF à "soumettre ses rapports finaux au Parlement européen dans les meilleurs délais et au plus tard le 15 janvier 2004"; réaffirme son intention de poursuivre sa surveillance et d'examiner attentivement l'évolution des enquêtes en cours sur Eurostat e ...[+++]

10. Intends to assess thoroughly all the reports on the Eurostat investigation, promised by OLAF and requested repeatedly by Parliament, most recently in its resolution of 17 December 2003 when it called for OLAF 'to submit its final reports to Parliament as soon as possible, and by 15 January at the latest'; reaffirms its intention to continue to monitor and scrutinise future developments in the ongoing Eurostat investigations and potential legal actions, with a view to proposing further reforms as required;


Je m'interroge également lorsque M. Prodi se voit contraint d'annuler le séminaire sur l'antisémitisme qui devait se tenir en février à Bruxelles après que MM Benatoff et Bronfman (respectivement président du Congrès juif mondial et du Congrès juif européen) aient critiqué l'action de la Commission contre l'antisémitisme dans l'Union dans un article paru dans le Financial Times le 5 janvier 2004.

More question marks are raised by the fact that Mr Prodi considers himself compelled to cancel plans to hold a seminar on anti-Semitism in Brussels in February following criticism by Mr Benatoff and Mr Bronfman (Presidents of the European Jewish Congress and the World Jewish Congress respectively) of the Commission's efforts to combat anti-Semitism in the Union published in an article in The Financial Times on 5 January 2004.




D'autres ont cherché : janvier 2004 lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2004 lorsque ->

Date index: 2021-05-28
w