Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OelDI
Ordonnance sur les juges
Traduction

Vertaling van "janvier 2002 rapport " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du DFF du 30 janvier 2002 concernant les données et les informations électroniques [ OelDI ]

FDF Ordinance of 30 January 2002 on Electronic Data and Information [ OElDI ]


Langues officielles : point de vue 2002-2003 : étude du plan d'action pour les langues officielles et des rapports annuels du Commissariat aux langues officielles, du Conseil du Trésor et du ministère du Patrimoine canadien : rapport provisoire

Official Languages: 2002-2003 Perspective: Study of the Action Plan for Official Languages and the Annual Reports of the Office of the Commissioner of Official Languages, Treasury Board and the Department of Canadian Heritage: Interim Report


Loi sur l'accès à l'information, rapport annuel 2001-2002

Access to Information Act Annual Report, 2001-2002


Enquête de 2002 sur le tabagisme chez les jeunes : Rapport technique

2002 Youth Smoking Survey - Technical Report


Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 13 décembre 2002 concernant les rapports de travail et le traitement des juges du Tribunal pénal | Ordonnance sur les juges

Ordinance of the Federal Assembly of 13 December 2002 on the Employment and Remuneration of Judges of the Federal Criminal Court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En janvier 2002, le Comité présentera son cinquième et dernier rapport dans lequel il résumera les principales conclusions dégagées de ces audiences publiques et il soumettra ses recommandations concernant le règlement des questions de politique gouvernementale présentées dans le présent rapport.

Then, in January 2002, the Committee will present its fifth and final report in which it will summarize the key findings obtained during these public hearings and present the Committee’s recommendations for addressing the public policy issues presented in this report.


Il est convenu, Que le Comité organise d’autres tables rondes sur la question de la politique et de la loi sur la concurrence; que les tables rondes aient lieu, si possible, pendant la semaine du 4 février 2002; que les attachés de recherche rédigent une ébauche de rapport d’après les témoignages entendus lors des tables rondes du 4 décembre 2001 et la soumettent au Comité pendant la semaine du 28 janvier 2002; et que le commiss ...[+++]

It was agreed, That the Committee hold further roundtables on the topic of competition law and policy; that the roundtables be held, if possible, the week of February 4, 2002; that research staff prepare a draft report based on the evidence obtained at the December 4, 2001 roundtables for consideration by the Committee during the week of January 28, 2002; and, that the Commissioner of the Competition Bureau and his officials be invited to appear before the Committee in order to assist the members in preparing for the roundtables.


Voir aussi les Débats, 31 janvier 2002, p. 8527. Dans les cas où l’on a signalé des divergences entre les versions française et anglaise d’amendements proposés à des projets de loi à l’étape du rapport, la présidence a parfois proposé des corrections (Débats, 1 novembre 1990, p. 14981-2, 14986) ou, avec le consentement de la Chambre, proposé qu’on considère la version originale de l’amendement comme étant celle qui s’applique (Débats, 4 octobre 1995, p. 15229).

See also Debates, January 31, 2002, p. 8527. When discrepancies have been pointed out in the French and English versions of amendments to bills proposed at report stage, the Chair has sometimes offered corrections (Debates, November 1, 1990, pp. 14981-2, 14986) or, with the consent of the House, suggested that the language in which the amendment was originally drafted apply (Debates, October 4, 1995, p. 15229).


Cette mesure est conforme à une recommandation de la Vérificatrice générale et donne suite aux efforts déployés depuis janvier 2002 pour rapporter davantage de renseignements, y compris l'estimation des coûts futurs, dans le rapport sur les plans et les priorités.

This is consistent with a recommendation of the Auditor General, and furthers efforts made since January 2002 to report more information, including projected costing, in its Report on Plans and Priorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Gérard Binet (Frontenac Mégantic, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation de l'Association parlementaire Canada-Europe concernant la rencontre de la Commission des affaires économiques et du développement, tenue à Londres, Angleterre, les 17 et 18 janvier 2002, et la première partie de la session ordinaire de 2002 de l'Assemblée parlementaire du Conseil ...[+++]

Mr. Gérard Binet (Frontenac Mégantic, Lib.): Mr. Speaker, I am honoured to present, in both official languages, under Standing Order 34(1) the report of the Canada-Europe Parliamentary Association delegation concerning the meeting of the economic affairs and development commission held in London, England, January 17 and 18, 2002, and the first part of the regular 2002 session of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe held in Strasbourg, France from January 21 to 25, 2002 (1010) [English] Mrs. Carolyn Parrish (Mississauga ...[+++]


Je voudrais rappeler que le Conseil de Barcelone, suivant les recommandations du Conseil de Göteborg, prendra en considération la troisième dimension de la réforme structurelle, à savoir, celle qui comprend le développement durable. En outre, depuis le Conseil européen de Laeken, nous disposons déjà d'indicateurs environnementaux qui ont donné lieu à un premier rapport. Celui-ci a été rendu public au mois de janvier 2002, il y a exactement un mois, le 17 janvier. Le 5 mars, la semaine prochaine, le Conseil Écofin ...[+++]

I would like to point out that the Barcelona Council, in line with the recommendations of the Gothenburg Council, is going to take account of the third dimension of structural reform, that is, the dimension which includes sustainable development and that, following the Laeken European Council, we now have environmental indicators which are going to lead to the first report, which was made public in January 2002, just a month ago, on 17 January, and on 5 March, next week, the Ecofin Council will analyse that report in order to take it finally to the Barcelona European Council ...[+++]


À la fin du mois de janvier 2002, le gouvernement turc a réalisé un autre progrès important en décidant de lever sa réserve sur l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme, relatif au droit à la liberté et à la sûreté par rapport aux périodes maximales de détention avant la mise à disposition judiciaire.

Similarly, at the end of January 2002, another major step forwards was taken when the Turkish government decided to remove its opposition to Article 5 of the European Convention on Human Rights, concerning the right to freedom and security in relation to the maximum periods of detention an individual can be subjected to before being put on trial.


Le 17 janvier 2002, le premier rapport de synthèse évaluant l'état du processus a été présenté, en utilisant les indicateurs environnementaux adoptés au Conseil de Laeken, comme je viens de le mentionner.

Using the environmental indicators which I have just referred to, which were approved at the Laeken Council on 17 January 2002, a first synthesis report has been presented assessing the process carried out.


Comme il est rapporté dans les médias, l'Espagne, qui assurera la présidence du Conseil à compter du 1er janvier 2002, a proposé un pacte global UE-États-Unis sur les extraditions.

According to media reports, Spain (which is to take over the Council Presidency on 1 January 2002) has proposed a comprehensive EU-USA pact on extradition.


Ce rapport devrait être adopté par la Commission le 15 janvier 2002 et sera soumis au Parlement le même jour.

The report should be adopted by the Commission on 15 January 2002 and will be submitted to this Parliament on the same day.




Anderen hebben gezocht naar : ordonnance sur les juges     janvier 2002 rapport     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2002 rapport ->

Date index: 2024-02-09
w