Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OEng
OFP-CFB
Ordonnance sur les engrais

Vertaling van "janvier 2001 nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Proclamation donnant avis que l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République de Slovénie est entré en vigueur le 1er janvier 2001

Proclamation giving notice that the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Slovenia came into force on January 1, 2001


Ordonnance du 10 janvier 2001 sur la mise en circulation des engrais | Ordonnance sur les engrais [ OEng ]

Ordinance of 10 January 2001 on the Placing on the Market of Fertilisers | Fertiliser Ordinance [ FertO ]


Proclamation donnant avis que la convention complémentaire ci-jointe, qui modifie la convention figurant à l'annexe II de cette loi et y ajoute, est entrée en vigueur le 29 janvier 2001

Proclamation giving notice that the attached supplementary convention, which alters and adds to the Convention set out in Schedule II to the Act, came into force on January 29, 2001


Analyse empirique sur l'essence : Mise à jour de quatre éléments de l'étude du conférence Board de janvier 2001 - Les quinze derniers pieds à la pompe : L'industrie de l'essence au Canada en 2000 , mars 2005

Gasoline Empirical Analysis: Update of Four Elements of the January 2001 Conference Board Study - The Final Fifteen Feet of Hose: The Canadian Gasoline Industry in the Year 2000, March 2005


Ordonnance de la CFB du 24 janvier 2001 sur les fonds de placement [ OFP-CFB ]

Ordinance of the Federal Banking Commission of 24 January 2001 on Investment Funds | FBC Investment Funds Ordinance [ IFO-FBC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gérard Asselin: Monsieur le président, je ne suis peut-être pas conscient de toute l'ampleur des travaux, mais il nous semble raisonnable de nous donner deux ans pour leur exécution et de fixer la date limite au 1 janvier 2001, au risque de devoir rajuster notre tir.

Mr. Gérard Asselin: Perhaps I don't appreciate the extent of the work to be done, but it seems reasonable to us to allow two years for this and to set the deadline for January 1, 2001, even if this means having to make some minor adjustments.


Lors de notre congrès de janvier 2001, nous, les membres du groupe PPE, avons élaboré une résolution dans laquelle nous indiquions vouloir aller plus loin, vouloir organiser une nouvelle conférence et, si possible, disposer d’une Constitution, d’un Traité constitutionnel.

At our congress in January 2001, we in the European People's Party drafted a resolution saying that we want to go further, we want a new conference, and we want, if possible, a constitution, a constitutional treaty.


Je voudrais rappeler au député Swoboda, dont l'intervention était très constructive, qu'en ce qui concerne le discours que nous avons fait sur le texte fondamental, notre proposition remonte à janvier 2001 : c'est alors que nous nous y sommes consacrés pour que ce texte puisse, petit à petit, devenir le véritable point de référence de toute notre action.

To Mr Swoboda, whose comments were extremely constructive, I would point out that, in terms of the debate we conducted on the basic text, our proposal dates from January 2001 – that is when we made every effort to ensure that the text could, slowly but surely, become the focal point of all our work.


Nous demandons que la commission intergouvernementale italo-française, mise sur pied par la déclaration de janvier 2001, fasse rapport au plus vite devant le Parlement européen.

We call on the Italy-France intergovernmental commission, set up under the January 2001 declaration, to report to the European Parliament on all this as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes en janvier 2001, en train de débattre et de voter un rapport qui a été publié en 1999.

Here we are in January 2001 debating and voting on a report that was issued back in 1999.


Nous aurons l'occasion de nous engager nous-mêmes dans cette unité provisoire, dès le 1er janvier 2001, mais la Commission veut soutenir le débat sur ce que doit être l'unité définitive d'Eurojust.

We will have the opportunity to make our commitment to this provisional unit from 1 January 2001, but the Commission wants to sustain the debate on the form that the definitive Eurojust unit will take.


En janvier 2001, nous avions formulé des recommandations à l'endroit des pays pris individuellement, ces recommandations ont été suivies de rapports nationaux sur leur mise en oeuvre et c'est le compte rendu de ces réalisations qui a été publié en janvier 2002.

The recommendations issued in January 2001 were evaluated in terms of what action the states took on them and that was released in January 2002.


Nous avons notamment été impressionnés par la proposition faite en janvier dernier par la professeure Rebecca Cook de l'Université de Toronto, en janvier 2001, dans laquelle elle propose une déclaration interprétative qui préciserait la question et servirait aussi d'affirmation énergique de l'engagement du Canada envers l'égalité des sexes.

In particular, we have been impressed by the proposal made last January by Professor Rebecca Cook of the University of Toronto, in January 2001, in which she suggests an interpretative declaration that would clarify the issue and would also serve as a strong affirmation of Canada's commitment to sexual equality.


Ils disent d'une part que nous pouvons avoir.À propos de ces 2 000 tonnes supplémentaires, je signale qu'il s'agit d'une entente que nous avions négociée avec l'industrie et que nous avions conclu en janvier 2001; en vertu de cette entente, l'industrie danoise acceptait d'appuyer la demande du gouvernement danois concernant ces 2 000 tonnes supplémentaires.

They're saying, yes, you can have.That 2,000 tonnes, by the way, was an industry-negotiated deal that we cut in January of this year, by which the Danish industry agreed to support the Danish government seeking that 2,000 tonnes.


Nous nous sommes aperçu que oui. Et si hier le premier ministre a annoncé que, à compter du 1 janvier 2001, nous doublerions la prestation parentale, c'est que nous avons reconnu que l'édification d'un Canada fort passait par nos enfants et que c'était une contribution importante à cet égard.

Yesterday the Prime Minister announced that by January 1, 2001 we would double the parental benefit for Canadian citizens. We have directly shown how important a contribution this is to building a strong Canada through our children.




Anderen hebben gezocht naar : ofp-cfb     ordonnance sur les engrais     janvier 2001 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2001 nous ->

Date index: 2024-05-03
w