Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OSSPR
Ordonnance sur la déclaration

Traduction de «janvier 1999 temporairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia concerning the system of ecopoints to be applied to transit traffic of the Former Yugoslav Republic of Macedonia through Austria as from 1 January 1999


Ordonnance du 13 janvier 1999 sur l'aide au Service consultatif et sanitaire en matière d'élevage de petits ruminants [ OSSPR ]

Ordinance of 13 January 1999 on Support for the Advisory and Health Service for Small Ruminants [ AHSRO ]


Ordonnance du 13 janvier 1999 sur la déclaration des maladies transmissibles de l'homme | Ordonnance sur la déclaration

Ordinance of 13 January 1999 on the Reporting of Human Communicable Diseases


Examen des services de la Commission canadienne des grains, janvier 1999

Program Review, Canadian Grain Commission, January 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La circonstance que le marché du cabotage avec les îles de la Méditerranée était, jusqu’au 1er janvier 1999, temporairement exempté de l’application du règlement (CEE) no 3577/92 du Conseil du 7 décembre 1992 concernant l’application du principe de libre prestation des services aux transports maritimes à l’intérieur des États membres (cabotage maritime) (115) ne permet pas d’exclure a priori que les subventions versées pour la desserte des liaisons de cabotage avec les îles de la Méditerranée dans le cadre de la DSP aient pu affecter les échanges entre États membres et fausser la concurrence.

The fact that the cabotage market to the Mediterranean islands was, until 1 January 1999, temporarily exempt from the application of Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) (115) does not exclude prima facie that subsidies granted for operating cabotage routes to the Mediterranean islands under a public service delegation could have an effect on trade between Member States and distort competition.


Le dernier secteur à avoir été libéralisé dans ces États membres est celui des services de cabotage avec les îles, qui a été ouvert à la concurrence le 1er janvier 1999, à l'exception de deux secteurs de cabotage en Grèce, qui bénéficient d'une exemption temporaire supplémentaire jusqu'au 1er janvier 2004.

The last sector to have been liberalised in these Member States has been that of island cabotage services, which became open on 1 January 1999 with the exception of two sectors in Greece which enjoy an additional temporary exemption until 1 January 2004.


Toutefois, il convient également de noter que 33 % des retards de gestion de l'espace et du trafic aérien enregistrés entre janvier et juin 1999 étaient principalement dus à des réductions temporaires de capacité, associées, notamment, à la crise du Kosovo.

However, it is also worth noting that 33% of ATM delays recorded between January and June 1999 were mostly due to temporary capacity reductions associated not least with the Kosovo crisis.


Toutefois, il convient également de noter que 33 % des retards de gestion de l'espace et du trafic aérien enregistrés entre janvier et juin 1999 étaient principalement dus à des réductions temporaires de capacité, associées, notamment, à la crise du Kosovo.

However, it is also worth noting that 33% of ATM delays recorded between January and June 1999 were mostly due to temporary capacity reductions associated not least with the Kosovo crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du nouvel Instrument Financier d'Orientation de la Pêche (IFOP), adopté par le Conseil le 17 décembre 1999, et applicable depuis le 1er janvier 2000, un soutien financier peut être alloué aux armateurs et aux pêcheurs dont les activités ont été temporairement interrompues suite au non-renouvellement d'un accord de pêche.

Under the new Fisheries Instrument for Fisheries Guidance (FIFG), adopted by the Council on 17 December 1999, aid is available for vessel owners and fishermen whose activities are temporarily ended due to the non-renewal a fisheries agreement. The new FIFG became applicable on 1 January 2000.


Le dernier secteur à avoir été libéralisé dans ces États membres est celui des services de cabotage avec les îles, qui a été ouvert à la concurrence le 1er janvier 1999, à l'exception de deux secteurs de cabotage en Grèce, qui bénéficient d'une exemption temporaire supplémentaire jusqu'au 1er janvier 2004.

The last sector to have been liberalised in these Member States has been that of island cabotage services, which became open on 1 January 1999 with the exception of two sectors in Greece which enjoy an additional temporary exemption until 1 January 2004.


Le dernier secteur à avoir été libéralisé dans ces États membres est celui des services de cabotage avec les îles, qui a été ouvert à la concurrence le 1er janvier 1999, à l'exception de deux secteurs de cabotage en Grèce, qui bénéficient d'une exemption temporaire supplémentaire jusqu'au 1er janvier 2004.

The last sector to have been liberalised in these Member States has been that of island cabotage services, which became open on 1 January 1999 with the exception of two sectors in Greece which enjoy an additional temporary exemption until 1 January 2004.


Le cadre spécial (CSA) temporaire mis en place par le règlement (CE) no856/1999 pour une période de dix ans à compter du 1er janvier 1999.

The temporary special framework of assistance (SFA) is established by Regulation (EC) No 856/1999 for a period of ten years with effect from 1 January 1999.


Le cadre spécial (CSA) temporaire mis en place par le règlement (CE) n 856/1999 pour une période de dix ans à compter du 1er janvier 1999.

The temporary special framework of assistance (SFA) is established by Regulation (EC) No 856/1999 for a period of ten years with effect from 1 January 1999.


2. Par dérogation, le cabotage avec les îles de la Méditerranée et le cabotage concernant les archipels des Canaries, des Açores et de Madère, ainsi que Ceuta et Melilla, les îles françaises le long de la côte atlantique et les départements français d'outre-mer sont temporairement exemptés de l'application du présent règlement jusqu'au 1er janvier 1999.

2. By way of derogation, island cabotage in the Mediterranean and cabotage with regard to the Canary, Azores and Madeira archipelagoes, Ceuta and Melilla, the French islands along the Atlantic coast and the French overseas departments shall be temporarily exempted from the implementation of this Regulation until 1 January 1999.




D'autres ont cherché : ordonnance sur la déclaration     janvier 1999 temporairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1999 temporairement ->

Date index: 2025-07-03
w