Cependant, lorsqu'il s'agit d'une entreprise qui fonctionnait légalement avant le 1er janvier 1994 et a poursuivi ses activités après cette date, soit la date d'entrée en vigueur de l'accord, le chapitre sur les investissements entre en jeu. Si l'entreprise existait avant le 1er janvier 1994, et s'il y a des investissements et pas simplement commerce de produits, il faut tenir compte du chapitre sur les investissements.
However, where you have a company which has operated legally in the past and it continues to operate, after January 1, 1994, when the NAFTA came into effect, that is when the investment chapter kicks in. If it is there after January 1, 1994, and it is investment and not just simple trade in goods, that is when it kicks in.