Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Processus d'élimination de l'arriéré

Traduction de «janvier 1989 voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proclamation avisant de l'entrée en vigueur le 1er janvier 1989 de l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et le Commonwealth de la Dominique

Proclamation Declaring the Agreement on Social Security Between Canada and the Commonwealth of Dominica in Force January 1, 1989


Processus d'élimination de l'arriéré [ Processus d'élimination de l'arriéré : revendications du statut de réfugié présentées au Canada avant le 1er janvier 1989 ]

The Backlog clearance process [ The Backlog clearance process : refugee claims made in Canada before January 1, 1989 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Retour à la référence de la note de bas de page [Note : Articles 1 à 60, 66 à 107 et 109 à 149 en vigueur le 1 janvier 1989, voir TR/89-9; articles 61 à 65 en vigueur le 13 février 1989, voir TR/89-70.]

Return to footnote [Note: Sections 1 to 60, 66 to 107 and 109 to 149 in force January 1, 1989, see SI/89-9; sections 61 to 65 in force February 13, 1989, see SI/89-70.]


Voir la Gazette du Canada, Partie I, 25 avril 1998, p. 920. Avant le 23 mars 1990, date d’adoption de cette disposition (voir Journaux, 23 mars 1990, p. 1397), le Greffier faisait publier les dispositions du Règlement relatives aux projets de loi privés chaque semaine dans la Gazette (voir la Gazette du Canada, Partie I, 7 janvier 1989, p. 18-26).

See, for example, Canada Gazette, Part 1, April 25, 1998, p. 920. Prior to March 23, 1990, when the present Standing Order was adopted (see Journals, March 23, 1990, p. 1397), the Clerk would have the Standing Orders relating to Private Bills published weekly in the Canada Gazette (see, for example, Canada Gazette, Part 1, January 7, 1989, pp. 18-26).


Voir « Pleins feux sur les travaux de la Chambre », le neuvième rapport du Comité permanent des élections, des privilèges, de la procédure et des affaires émanant des députés, p. 3-6, 9-10 (le rapport a été réputé présenté le 29 décembre 1989; voir Journaux, 22 janvier 1990, p. 1078).

See “Watching the House at Work”, the Ninth Report of the Standing Committee on Elections, Privileges, Procedure and Private Members’ Business, pp. 3-6, 8-10 (The report was deemed presented on December 29, 1989; see Journals, January 22, 1990, p. 1078.)


[3] Voir notamment l’arrêt du 6 décembre 1989 dans l’affaire C-329/88, Commission/Grèce (Recueil 1989, p. 4159), l’arrêt du 27 novembre 1990 dans l’affaire C-200/88, Commission/Grèce (Recueil 1990, p. I-4299), l’arrêt du 21 janvier 1999 dans l’affaire C-207/97, Commission/Belgique (Recueil 1999, p. I-275), l’arrêt du 25 novembre 1999 dans l’affaire C-212/98, Commission/Irlande (Recueil 1999, p. I-8571), l’arrêt du 6 juillet 2000 dans l’affaire C-236/99, Commission/Royaume de Belgique (Recueil ...[+++]

[3] See in particular: judgment of 6 December 1989 in Case C-329/88, Commission v Greece [1989] ECR 4159; judgment of 27 November 1990 in Case C-200/88, Commission v Greece [1990] ECR I 4299; judgment of 21 January 1999 in Case C-207/97, Commission v Belgium [1999] ECR I 275; judgment of 25 November 1999 in Case C 212/98 Commission v Ireland [1999] ECR I 8571; Judgment of 6 July 2000 in Case C-236/99, Commission v Kingdom of Belgium , [2000] ECR I-05657. Judgment of 14 May 2002 in Case C-383/00, Commission v Federal Republic of Germany , [2002] ECR I-04219.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 2 - Les taux du pourcentage de la valeur ajoutee varieraient ainsi de 40% a 20%, les dates reperes au cours de la periode de transition seraient respectivement le 1er octobre 1986, le 1er janvier 1988 et le 1er janvier 1989, l'unite du marche communautaire devant etre assuree a partir du 31 decembre 1992. Pour les positions tarifaires, voir annexe ci-jointe.

The rates would vary from 40% to 20%, and the dates involved would be 1 October 1986, 1 January 1988 and 1 January 1989. There would be a single Community market from 31 December 1992. The tariff headings concerned are given in the Annex.


- 2 - Les taux du pourcentage de la valeur ajoutee varieraient ainsi de 40% a 20%, les dates reperes au cours de la periode de transition seraient respectivement le 1er octobre 1986, le 1er janvier 1988 et le 1er janvier 1989, l'unite du marche communautaire devant etre assuree a partir du 31 decembre 1992. Pour les positions tarifaires, voir annexe ci-jointe.

The rates would vary from 40% to 20%, and the dates involved would be 1 October 1986, 1 January 1988 and 1 January 1989. There would be a single Community market from 31 December 1992. The tariff headings concerned are given in the Annex.




D'autres ont cherché : processus d'élimination de l'arriéré     janvier 1989 voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1989 voir ->

Date index: 2024-11-06
w