Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janez " (Frans → Engels) :

Le Président: Je signale aux députés la présence à la tribune de M. Janez Podobnik, président de l'Assemblée nationale de la République de Slovénie. Il est accompagné de sa délégation.

The Speaker: I draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of Dr. Janez Podobnik, Speaker of the National Assembly of the Republic of Slovenia, and his delegation.


· Janez Podobnik, ministre de l'environnement et de l'aménagement du territoire de la République de Slovénie, sur les actions et initiatives prévues par la présidence slovène dans le domaine du changement climatique (le 23 janvier 2008).

· Minister Janez Podobnik, Minister of the Environment and Spatial Planning of the Republic of Slovenia, on the Slovenian Presidency planned actions and initiatives in the field of climate change on 23 January 2008.


Parmi les autres visites de hauts fonctionnaires de l'Union européenne au Mexique figure également celle du Haut-Représentant pour la PESC et Secrétaire général de l'Union européenne, Javier Solana; celle du commissaire chargé des affaires commerciales, Peter Mandelson; celle du commissaire chargé de la recherche et de la science, Janez Potočnik, ainsi que celle du commissaire responsable de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité, Vladimir Spidla; sans oublier la visite du Président de la Commission européenne, José Manuel Barroso; Les relations régulières entre parlementaires, au travers de la commission parlementaire mixte ...[+++]

Other visits of leading EU figures to Mexico include those of: the High Representative for the CFSP and Secretary-General of the Council, Javier Solana; the Commissioner for Trade, Peter Mandelson; the Commissioner for Research and Science, Janez Potočnik; the Commissioner for Employment, Social Affairs and Equality, Vladimir Spidla; and the Commission President, José Manuel Barroso. The regular contacts between parliamentarians via the EU-Mexico JPC and EUROLAT have been immensely fruitful and have served to develop the political dialogue at parliamentary level.


Gestatten Sie es mir, dass ich dem Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Ministerpräsident Janez Janša, aber auch seinem Minister Janez Lenarčič, aufrichtig für die ausgezeichnete Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament — auch mit dem Präsidenten — danke.

Allow me sincerely to thank the President-in-Office of the Council and Prime Minister of Slovenia, Janez Janša, and also his Minister, Janez Lenarčič, for the excellent cooperation with the European Parliament and with the President.


Votre présence dans cette Assemblée et votre discours ne laissent planer aucun doute sur le fait que la Slovénie et la présidence slovène, avec le premier ministre Janus Janša - et je vois deux ministres présents: Janez Lenarčič et Janez Podobnik - entendent collaborer étroitement avec le Parlement européen. En tant que président de la Slovénie, vous portez ce message avec une résonance particulière.

Your presence here and your speech have made it clear that Slovenia and the Slovenian Presidency under Prime Minister Janus Janša – and I see two ministers sitting here: Janez Lenarčič and Janez Podobnik – want to work closely with the European Parliament. As the President of Slovenia, you convey that message with particular resonance.


Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de la science et de la recherche, va rencontrer le nouveau Conseil scientifique, fort de 22 membres, qui a été créé pour mettre sur les rails le futur Conseil européen de la recherche, lors de sa séance inaugurale aujourd’hui à Bruxelles.

Janez Potočnik, European Commissioner for Science and Research, will meet the new 22-member Scientific Council, which has been established to head up the future European Research Council, at its inaugural meeting in Brussels today.


Janez Potočnik, membre de la Commission, rencontre le nouveau Conseil scientifique à l’occasion de la première réunion

Commissioner Potočnik meets new Scientific Council at its inaugural meeting


Nous voulons faire reposer le processus de prise de décision sur des avis scientifiques indépendants de qualité et nous assurer de ce que les chercheurs européens les plus brillants bénéficient d’un soutien financier », a déclaré Janez Potočnik.

We want to put high quality, independent scientific advice at the heart of the decision making process and make sure that the brightest and best of European research gets funded”, says Commissioner Potočnik.


— vu les candidats désignés par les dix nouveaux États membres en vue de leur nomination en tant que membres de la Commission, ŕ savoir Péter Balázs, Joe Borg, Ján Figel', Dalia Grybauskaitė, Danuta Hübner, Siim Kallas, Sandra Kalniete, Markos Kyprianou, Janez Potočnik et Pavel Telička,

– having regard to the candidates nominated by the 10 new Member States for appointment as Members of the Commission, namely Péter Balįzs, Joe Borg, Jįn Figel', Dalia Grybauskaitė, Danuta Hübner, Siim Kallas, Sandra Kalniete, Markos Kyprianou, Janez Potočnik and Pavel Telička,


Il y a d'abord une délégation de l'Assemblée nationale de la République de Slovénie, dirigée par M. Janez Podobnik, président de l'Assemblée nationale, et accompagnée par Son Excellence M. Bozo Cerar, ambassadeur de la République de Slovénie au Canada.

We have with us a delegation from the National Assembly of the Republic of Slovenia, led by Dr. Janez Podobnik, Speaker of the National Assembly, and accompanied by His Excellency Dr. Bozo Cerar, Ambassador of the Republic of Slovenia to Canada.




Anderen hebben gezocht naar : janez     herrn ministerpräsident janez     ministres présents janez     déclaré janez     markos kyprianou janez     m janez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janez ->

Date index: 2023-06-15
w