Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de vote
Convention de vote en fiducie
Convention de vote fiduciaire
Fiducie de vote corporatif
Jamais vu
Jamais-vu
Majorité de vote
Objet
Objet de la votation
Objet soumis au vote
Objet soumis à la votation
Projet soumis au vote
Recours en matière de droit de vote
Recours pour violation du droit de vote
Recours touchant le droit de vote
Résultat du vote
Texte soumis au vote
Texte soumis à la votation
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vote par courriel
Vote par courrier électronique
Vote par e-mail
Vote par message électronique
Vote parlementaire
Vote électronique domestique
Vote électronique par micro-ordinateur

Vertaling van "jamais été voté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!






quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


vote par message électronique | vote par courrier électronique | vote par courriel | vote par e-mail | vote électronique domestique | vote électronique par micro-ordinateur

e-mail voting | voting by e-mail






convention de vote | convention de vote en fiducie | convention de vote fiduciaire | fiducie de vote corporatif

voting trust


recours touchant le droit de vote | recours en matière de droit de vote | recours pour violation du droit de vote

appeal on a matter related to voting rights


texte soumis à la votation | objet de la votation | objet soumis à la votation | texte soumis au vote | objet soumis au vote | projet soumis au vote | objet

proposal submitted to the vote of the People | proposal submitted to the People | proposal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, il y a obstruction parce qu'on ne procède jamais au vote sur la question dont le comité est saisi et qu'aucune mesure n'est adoptée.

Therefore, we have a filibuster whereby the question before the committee never gets voted on and no action is ever taken.


Les suppléants ne disposent jamais du droit de vote.

Alternates shall have no voting rights.


La présidence portugaise entrante doit trouver un compromis raisonnable dans la période probatoire, mais il s’agit d’une directive qui n’a jamais été votée depuis l’élargissement.

To the incoming Portuguese Presidency, there must be a sensible compromise in the qualifying period, but this is a directive that has never been voted on since EU enlargement.


Nous ne prévoyons jamais de vote par appel nominal au cours des deux premiers points de l’heure des votes car nous savons que les membres prennent alors place et qu’ils doivent trouver leur carte.

We never schedule roll-call votes during the first two items in voting time because we know Members are making their way to their seats and have to find their cards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne prévoyons jamais de vote par appel nominal au cours des deux premiers points de l’heure des votes car nous savons que les membres prennent alors place et qu’ils doivent trouver leur carte.

We never schedule roll-call votes during the first two items in voting time because we know Members are making their way to their seats and have to find their cards.


Jusqu’à maintenant, les comités de niveau 3 ont généralement procédé sur la base du consensus et n’ont jamais utilisé la possibilité du vote à la majorité qualifiée.

To date the Level 3 Committees have proceeded generally on the basis of consensus and have never used the possibility of qualified majority voting.


Le vote de confiance n'a jamais été conçu comme un obstacle pour ceux qui s'opposent à l'intention du gouvernement de déclencher des élections si jamais le vote n'est pas en sa faveur.

A confidence vote was never intended to be a challenge to those opposed to government intentions to risk an election in case it did not carry.


- Monsieur le Président, nous avons voté contre le rapport Duhamel sur la Constitution européenne, parce que, selon la bonne vieille méthode Monnet, il cherche à faire prendre un tournant politique essentiel en le masquant sous des considérations techniques, sans jamais dire clairement aux gens qu'en fait, il s'agit de mettre fin à une conception de l'Europe où les constitutions nationales sont la règle supérieure de chaque peuple.

– (FR) Mr President, we voted against the Duhamel report on the European Constitution because, following the well-established Monnet recipe, seeking to make a fundamental political about-turn under cover of technical considerations, without ever clearly telling people that the main intention is to put an end to a concept of Europe under which each nation primarily obeys its national constitution.


Je crois que le Parlement fait bien de s'en tenir aux règles actuelles parce que, comme l'a dit un autre collègue, très souvent, effectivement, ce ne sont pas les machines qui n'ont pas fonctionné, mais les députés qui ont oublié de voter, et si on pouvait corriger un vote par la suite, nous n'en finirions jamais.

I believe it is as well for Parliament to keep to the current Rules because, as another Member rightly said, very often it is not the machines that did not work but the Members that forgot to vote; if we were able to correct a vote after the event, we would never see the end of it.


C'est un vote libre. Il n'y aura jamais de vote libre à la Chambre des communes tant que les leaders du gouvernement et de l'opposition estimeront que la période réservée aux affaires émanant des députés est l'occasion de faire de la partisanerie.

You will never have a free vote in the House of Commons as long as the government and the opposition leadership believe there's an opportunity for people to take advantage of private members' hours for partisan reasons.


w