Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jamais été aussi élevé maintenant » (Français → Anglais) :

Il ressort de données Eurostat relatives au troisième trimestre 2017 que les niveaux de l'emploi dans l'UE, qui compte en tout 236 millions de travailleurs, n'ont jamais été aussi élevés qu'à l'heure actuelle.

In the third quarter of 2017, Eurostat data showed that employment levels in the EU have never been as high as now, the total number of workers in the EU amounting to 236 million.


Le nombre de personnes ayant un emploi n'a jamais été aussi élevé en Europe et le chômage a atteint son plus bas niveau en neuf ans.

More people than ever before in Europe have a job and unemployment has reached a nine-year low.


Le nombre de petits employeurs des secteurs de compétence fédérale n'a jamais été aussi élevé maintenant que l'administration fédérale confie des tâches au secteur privé.

With work in the federal jurisdiction devolving to the private sector, there are more small employers in the federal jurisdiction than ever before.


Bien que la situation économique et sociale en Europe se soit améliorée et que l'emploi n'ait jamais été aussi élevé, les répercussions de la crise qui a sévi pendant la dernière décennie restent profondes, allant du chômage à long terme et des jeunes aux risques de pauvreté dans de nombreuses régions d'Europe.

Although economic and social conditions across Europe have improved and employment has never been as high, the aftermath of the crisis of the last decade is still far-reaching, from long-term and youth unemployment to risks of poverty in many parts of Europe.


L'Europe est pionnière dans l'égalité entre les femmes et les hommes, le taux d'emploi de celles-ci n'ayant jamais été aussi élevé.

Europe is a pioneer of gender equality, with women's employment rate now at an all-time high.


M Věra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres et compétente pour les droits attachés à la citoyenneté européenne, a déclaré à ce propos: «87 % des Européens ont conscience d'être des citoyens de l'Union, pourcentage qui n'a jamais été aussi élevé, mais ils ne connaissent pas toujours les droits qui sont attachés à ce statut.

Věra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, responsible for EU citizenship rights, said: “87% of Europeans are aware of their EU citizenship, which is more than ever before, but they are not always aware of the rights that come with EU citizenship.


Quand on examine le TCSPS, y compris les points d'impôt et les paiements de péréquation qui n'ont jamais été aussi élevés que maintenant, ce sont plus de 40 milliards de dollars par année qui sont transférés aux provinces.

When we look at the CHST, including the tax points, and at equalization, which is at an all time high, it is over $40 billion a year that is transferred to the provinces.


Les agriculteurs de l'Ouest du Canada n'ont jamais obtenu aussi peu pour leurs produits alors que leurs coûts de production n'ont jamais été aussi élevés.

Western Canadian farmers are experiencing the lowest commodities prices, related to the highest input costs in history.


Le recensement de 2001 révèle qu'il n'y a pas eu d'augmentation appréciable du revenu des Canadiens à faible revenu au cours des 10 dernières années, tandis que les frais de scolarité, qui s'élèvent maintenant en moyenne à 4 000 $ après ajustement pour tenir compte de l'inflation, n'ont jamais été aussi élevés.

The 2001 census report showed no appreciable increase in the earning power of low-income Canadians in the past 10 years, whereas tuition fees, now at an average of $4,000 when adjusted for inflation, have never been higher.


Le niveau de transposition qui atteint maintenant 75 % n'a jamais été aussi élevé depuis 1989 et ceci malgré l'entrée en vigueur de plus de 148 directives.

Despite the fact that over 148 directives have entered into force, an implementation rate of 75% was achieved, the highest since 1989.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais été aussi élevé maintenant ->

Date index: 2022-06-02
w