Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calandre à exprimer au large
Exprimer de nouveau sa gratitude
Exprimer de nouveau ses remerciements
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Lait maternel exprimé
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mach à ne jamais dépasser
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Rappeler l'espoir qu'il a exprimé
S30
Savoir gré à nouveau
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "jamais à exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rappeler l'espoir qu'il a exprimé

reiterate its expressed hope


calandre à exprimer au large

calender for squeezing out bulk material


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated




ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


exprimer de nouveau sa gratitude [ savoir gré à nouveau | exprimer de nouveau ses remerciements ]

reiterate its appreciation




Mach à ne jamais dépasser

never exceed Mach number | MNE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus récemment, de nouvelles coopérations internationales ont vu le jour, notamment à l'occasion du lancement des initiatives Galileo et GMES par l'Union Européenne, rendant plus que jamais souhaitable que l'Europe «..s'exprime d'une seule voix.».

More recently, new international co-operations have seen the light of day, notably with the launch of the Galileo and GMES initiatives by the Union, making it even more necessary that Europe ought to "speak with one voice".


Vous avez déjà indiqué clairement en commission que les négociations avec la Turquie portaient sur son adhésion et non sur une idée ridicule de partenariat privilégié, ce qui n’a jamais été exprimé correctement par ceux qui y sont favorables.

You have already made it clear to the committee that the negotiations with Turkey are about its accession and not about the crazy idea of a privileged partnership, which has never been adequately publicised by those in favour of it.


Même si les valeurs, les principes et les objectifs définis dans ces articles ne sont pas tout à fait nouveaux, quelques-uns d'entre eux n'avaient jamais été exprimés de façon claire et ils n'avaient jamais fait l'objet d'une systématisation.

Although the values, principles and objectives defined in these articles are not entirely new, some of them had never previously been clearly stated and had never previously been systematised.


Les mots ne suffiront jamais à exprimer notre gratitude envers ses camarades de la Légion qui ont vu à ce qu'il repose en paix.

Words will never fully express my family's gratitude that his Legion comrades helped lay him to rest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, nous continuerons à nous opposer à l'abandon, par ce gouvernement, du Protocole de Kyoto et nous n'hésiterons jamais à exprimer la différence québécoise.

Lastly, we will continue to oppose this government's pulling out of the Kyoto protocol and we will never hesitate to express Quebec's distinctiveness.


Même si les valeurs, principes et objectifs définis dans ces articles ne sont pas tout à fait nouveaux, quelques-uns d'entre eux n'avaient jamais été exprimés de façon claire et ils n'avaient jamais fait l'objet d'une codification et systématisation.

Although the values, principles and objectives defined in these articles are not entirely new, some of them had never previously been clearly stated and had never previously been codified and systematised.


Plus récemment, de nouvelles coopérations internationales ont vu le jour, notamment à l'occasion du lancement des initiatives Galileo et GMES par l'Union Européenne, rendant plus que jamais souhaitable que l'Europe «..s'exprime d'une seule voix.».

More recently, new international co-operations have seen the light of day, notably with the launch of the Galileo and GMES initiatives by the Union, making it even more necessary that Europe ought to "speak with one voice".


Je ne peux parler au nom des autres sénateurs indépendants et je n'oserais jamais m'exprimer au nom des quatre grandes personnalités qui siègent au Sénat à titre d'indépendants.

I cannot speak for the other independent senators, and I would never dare to speak on behalf of the four great personalities who sit as independents.


Vous pouvez être sûr que le soutien de ce Parlement, qui s'est exprimé à diverses occasions par une volonté politique, ne vous fera jamais défaut.

You can rest assured that you will always be able to count on the support of this Parliament, which has expressed its political will in this regard on many occasions.


Jamais je ne me serais exprimé sur les actes terroristes de l’ETA en disant que je parle de la situation en Espagne.

I would not speak about ETA terrorist acts and say I am speaking about the situation in Spain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais à exprimer ->

Date index: 2021-09-12
w