Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jamais vous souhaitez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si jamais vous souhaitez faire part à notre comité d'autres développements ou commentaires, n'hésitez pas à les transmettre à la greffière du comité.

If there are any further developments or comments that you wish to make known to our committee, send them along to the clerk of the committee.


Si jamais vous souhaitez faire des recherches approfondies sur le sujet, sachez que les sources de toutes les citations sont indiquées.

All the quotes are referenced in case anyone would like to do further research on the subject.


À la base d'une partie de ce travail — si jamais vous souhaitez approfondir la question —, il y a pas mal de discussions avec les Canadiens, de sondages et de groupes de concertation faisant intervenir le genre de questions dont vous venez de parler, Maureen, relativement à l'équilibre que nous cherchons, nous, citoyens, entre l'information qui servira à nous soigner et l'intérêt public.

Underpinning some of that work, and if you are ever interested in delving into it further, is a good deal of conversation with Canadians, polling and focus groups, that brings in the kinds of issues you just spoke about, Maureen, about the balancing act that we do as citizens in our heads between the information for our own care and our public interest as well.


Le président : Monsieur Pernal, vous êtes notre dernier témoin. J'aimerais donc dire aux représentants d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, d'AIAC et de Santé Canada que, au fur et à mesure que nous avancerons dans notre étude et que nous accueillerons d'autres témoins, si jamais vous souhaitez nous dire autre chose ou communiquer avec le comité, je vous invite à en faire part au greffier.

The Chair: As we conclude with your remarks, Dr. Pernal, I would like to bring to the attention of the officials of Agriculture and Agri-Food Canada, CFIA and Health Canada, as we proceed with the order of reference as we study, and with other witnesses, if you feel that you want to add any comments or you want to contact the committee, please do it through the clerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon moi, sénateur Carignan, nous n'avons jamais reçu de réponse valable de votre part expliquant pourquoi vous souhaitez maintenant procéder de la façon que vous proposez, peu importe ce que vous proposez.

To my understanding, there has never been any satisfactory answer given, Senator Carignan, as to why you want to proceed now in the way that you have proposed, whichever way you have proposed.


Si vous souhaitez la paix à travers le monde, ainsi qu’au sein de l’Europe et entre cette dernière et ses voisins, il faut plus que jamais que l’idéal de l’Europe fasse barrage aux causes de la guerre que sont la haine, l’intolérance, l’exclusion et l’oppression.

If you want peace throughout the world, with peace established within Europe and between it and its neighbours, you need more than ever the ideal of Europe to counteract such cause of warfare as hatred, intolerance, exclusion and oppression.




Anderen hebben gezocht naar : jamais vous souhaitez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais vous souhaitez ->

Date index: 2021-05-29
w