Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jamais vu
Jamais-vu
Ne jamais verser d'eau dans ce produit
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Obligation de continuer à verser le salaire
Obligation de verser le salaire
S30
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Verser du granito
Verser du terrazzo
Verser un mélange dans des poches de caoutchouc
Vitesse à ne jamais dépasser

Traduction de «jamais verser dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


ne jamais verser d'eau dans ce produit

never add water to this product


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


verser du granito | verser du terrazzo

pour terrazzo mixture | pouring of terrazzo | pour terrazzo | terrazzo mixture pouring




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


obligation de continuer à verser le salaire (1) | obligation de verser le salaire (2)

obligation to continue the payment of salary


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


verser un mélange dans des poches de caoutchouc

mix dispensing into rubber pouches | pouring mix into rubber pouches | dispense mix into rubber pouches | pour mix into rubber pouches


calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution

calculating utility payments | utility payment calculating | assess utility payments | calculate utility payments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je viens de lire dans leur plus récent communiqué annonçant leurs prochaines activités que nous ne ciblons pas les agriculteurs ou les éleveurs; nous contestons l'inégalité des règles du jeu. À mon avis, si nous ne pouvons pas travailler avec les agriculteurs américains pour combattre notre véritable ennemi commun, les Européens, nous perdrons la bataille puisque nous ne pourrons jamais verser plus de subventions que les Américains ou les Européens.

I just saw in the latest news release on their next activity that we're not targeting farmers or ranchers; we're targeting the unlevel playing field. I think we have to agree that if we can't work with the American farmers to fight the real enemy, which is the Europeans, we're going to fight a losing battle because we can't out-fund the American's purse, or even the European's.


2. apprécie que l'entreprise commune a terminé en juin 2013 des audits ex-post couvrant un montant de 4,4 millions d'euros (soit 37,3 % de la contribution que l'entreprise commune a accepté de verser pour le premier appel qu'elle a validé en juin 2011); observe que ces premiers audits se focalisaient sur des bénéficiaires soit nouveaux, soit jamais contrôlés au titre des programmes de recherche de l'Union et qu'on pouvait, par conséquent, s'attendre à un taux d'erreur plus élevé, à cause de la complexité des règles;

2. Appreciates that the Joint Undertaking completed as of June 2013 ex post audits covering EUR 4,4 million (37,3 % of accepted Joint Undertaking's contribution for the first call validated by the Joint Undertaking by June 2011); observes that these first audits focused on beneficiaries who were new or never audited under the Union research programmes and, therefore, a higher rate of error can be expected due to the complexity of the rules;


D'autres situations lèsent également les citoyens, par exemple lorsque des articles achetés en ligne ne sont jamais livrés ou qu'un parent se trouvant à l'étranger manque à son obligation de verser une pension alimentaire.

Citizens also suffer when goods bought online are never delivered or an absent parent fails to pay maintenance from abroad.


Ce serait comme verser de l’argent pour une police d’assurance qui n’interviendrait jamais.

It is like paying into an insurance policy which never pays out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Maroc, Aboubakr Jamai et Fahd Iraki, du journal L’Hebdomadaire, ont été condamnés à verser l’équivalent de 143 années de salaire minimum marocain.

In Morocco, Aboubakr Jamai and Fahd Iraki, of the newspaper L'Hebdomadaire, have been sentenced to pay the equivalent of 143 times the minimum Moroccan annual salary.


Quelque 35 millions de dollars ont disparu des coffres de l'État, en passant par le ministère des Transports, et malgré bon nombre de demandes formulées en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et des questions répétées, nous n'avons jamais obtenu de réponses pouvant expliquer pourquoi on devrait verser 35 millions de dollars pour un pont qui n'a jamais été construit.

Some $35 million has disappeared from the federal coffers through the Ministry of Transport, and despite repeated requests under the Access to Information Act, and despite repeated questions, no answers have been forthcoming as to why it would cost $35 million not to build a bridge.


Votre rapporteur estime que, en Europe comme partout ailleurs, il ne faut jamais verser dans l'autosatisfaction en matière de sécurité, même s'il faut reconnaître que toutes les données tendent à prouver que les opérateurs européens comptent parmi les plus sûrs au monde et que l'avion est l'un des modes de transport les plus sûrs, si l'on mesure la sécurité en termes de pertes de vies humaines par kilomètre parcouru.

Your rapporteur believes that in Europe like anywhere else we must never be complacent with respect to safety but fully recognises that all evidence proves that European operators are some of the safest in the world and air transport is one of the safest ways to travel if safety is measured in terms of deaths per distance travelled.


(d) dans ce cas, il faut verser dans le budget général non seulement les excédents mais toutes les recettes, sur une base annuelle, même si les budgets des organismes sont en équilibre parfait et n'exigent pas de financement communautaire (à l'image de l'office des variétés végétales qui n'a jamais reçu de subventions puisqu'il a été autosuffisant depuis sa création).

(d) If so, not only the surplusses should be entered into the general budget but all their revenues on an annual basis, even if the agencies' budgets are in complete equilibrium and never call for any Community funding (as is the case of the Plant Variety Office which has never received any subsidy having been self-sufficient since its inception).


Nous comprenions et nous n'avons jamais reproché au gouvernement fédéral de leur verser des paiements ad hoc pour les sortir du trou, comme on dit au Québec (1905) Nous ne leur avons jamais reproché, justement, le fédéralisme fiscal que l'on reproche au Québec à partir de la péréquation.

We understood their situation and never criticized the federal government for making ad hoc payments to help them out (1905) We have never blamed them for the fiscal federalism that Quebec is being blamed for through equalization.


Vous n'allez peut-être jamais en avoir besoin, mais vous le payez parce qu'il est plus facile de verser 600 $ par année en assurance-habitation, que de verser 100 000 $ pour une nouvelle maison, parce que vous n'aviez pas d'assurance.

You may never need it but you pay it because it is easier to pay $600 a year in house insurance than $100,000 for a new house because you had no insurance.




D'autres ont cherché : jamais vu     jamais-vu     verser du granito     verser du terrazzo     vitesse à ne jamais dépasser     jamais verser dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais verser dans ->

Date index: 2024-06-23
w