Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Réaction dépressive
Réactionnelle
Symbiotique
Syndrome de Heller
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "jamais suivies tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est important pour nous de faire état des progrès accomplis, autrement, si nous nous limitions à faire des recommandations qui ne sont jamais suivies, tout notre régime de vérification serait plutôt inutile.

It is important to us that we are able to show progress has been made, otherwise, if we just kept making recommendations and nothing was ever done, our whole auditing regime would be somewhat futile.


M. Dey: À mon avis, l'éducation permanente est importante, mais personne ne pourra jamais être considéré qualifié comme administrateur simplement parce qu'il a suivi toutes sortes de cours et obtenu une accréditation.

Mr. Dey: I think that ongoing education is important, but no one will ever be qualified to be a director simply because they have taken a bunch of courses and have some accreditation.


M. Christopher Moon: Comme je n'ai jamais suivi le processus, je ne suis pas tout à fait sûr.

Mr. Christopher Moon: Having never gone through the process, I guess I'm not entirely sure.


7. fait observer que la quantité de biomasse durable provenant de sources de l'Union ne sera jamais suffisante pour répondre à la demande énergétique actuelle et aux utilisations croissantes et concurrentes de biomasse, et que l'Union sera donc de plus en plus dépendante des importations en provenance de pays en développement, où l'exploitation de la biomasse représente un problème majeur en termes de gouvernance, comme dans le cas de la préservation des forêts et de la gestion durable des ressources forestières, ce qui entrave le respect des critères de durabilité et des mesures de l'Union relatives à l'importation de la ...[+++]

7. Notes that the amount of sustainable biomass from EU sources will never be enough to meet current energy demands and increasing and competing uses of biomass, and that the EU will therefore be increasingly dependent on imports from developing countries, where biomass exploitation represents a major challenge in terms of governance, as in the case of forest conservation and sustainable management of forest resources, thereby making it difficult to fulfil EU sustainability criteria and measures for imported biomass or to check their implementation through monitoring and evaluation; stresses, in this regard, the importance of energy efficiency and saving me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes vos déclarations restent cependant formelles. Ce sont des vœux pieux, jamais suivis d’actions.

However, all your statements remain formal and reflect wishful thinking that will not be followed by action.


Le Japon a souffert l'un des tremblements de terre les plus puissants jamais enregistrés, suivi d'un des tsunamis les plus grands jamais vécus. Il n'était pas préparé, n'avait même pas procédé aux améliorations suggérées et n’avait prévu aucune alimentation électrique de rechange en cas d'urgence. Malgré tout cela, malgré toutes les erreurs commises en amont par les Japonais, il y a eu très peu de dommages corporels.

Despite the fact that Japan suffered one of the biggest ever earthquakes recorded, followed by one of the biggest tsunamis that has ever occurred, even though they were not prepared for them, even though they had not even carried out the improvements suggested, even though nothing had been done to ensure that there would be a supply of power in the event of emergencies, and even though the Japanese made other mistakes right at the start, there were few personal injuries.


Nous ne devons jamais baisser notre garde dans la lutte contre le terrorisme et, par conséquent, tout soupçon, même si nous ne pouvons porter de jugement a priori, doit être suivi avec attention et nous devons prendre toutes les mesures appropriées afin d’empêcher le terrorisme de bénéficier de l’aide et du soutien organisationnel et économique d’organisations criminelles.

We must never lower our guard in the fight against terrorism and therefore every suspicion, even if we cannot make a priori judgments, must be carefully assessed and we must take all appropriate steps to prevent terrorism from benefiting from the assistance and organisational and economic support of criminal organisations.


C'est une règle que j'ai suivie tout au long de mes 35 années de carrière tant dans la fonction publique qu'à l'extérieur de la fonction publique (1005) M. Russ Hiebert: Contrairement à certains des autres commissaires que nous avons entendus et qui disaient avoir demandé des fonds au Conseil du Trésor pour embaucher du personnel supplémentaire afin d'éliminer l'arriéré ou à quelque autre fin, qui leur avaient été refusés, vous ne vous êtes jamais retrouvé dans cette situation.

I've carried that through in my 35 years inside the public service and outside the public service (1005) Mr. Russ Hiebert: Unlike some of the other commissioners we've heard from who have made requests for money for additional staff to take care of backlogs, or what have you, when they make those requests to Treasury Board and they're not fulfilled, they are in a situation that you have never been in.


Bien que cette phase ACP-UE n'ait jamais été clôturée, les négociations régionales ont débuté en 2003 entre l'Union et les pays ACP - tout d'abord avec les pays d'Afrique centrale et d'Afrique occidentale en 2003, suivis en 2004 de l'Afrique orientale et australe, des Caraïbes et enfin de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

Although this all-ACP-EU phase was never closed, in 2003 the regional negotiations were initiated between the EU and the ACP countries beginning with Central Africa and West Africa, and in 2004 with Eastern and Southern Africa, the Caribbean and lastly the Southern Africa Development Community.


Le sénateur Hervieux-Payette : Si jamais il y a un Canadien qui a suivi tout cela, toutes les références aux lois, et qui comprend parfaitement, je dirai que je salue son grand savoir.

Senator Hervieux-Payette: If there is a single Canadian who was able to follow and understand all this, with all references to legislation, I do salute him or her.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     réaction dépressive     réactionnelle     symbiotique     trouble dépressif saisonnier     jamais suivies tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais suivies tout ->

Date index: 2024-04-07
w