Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "jamais suffisamment fort " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après ce que nous savons et en acceptant le fait qu'il n'y aura jamais suffisamment de ressources, les Canadiens peuvent-ils être assurés que, sur les plans de l'antiterrorisme et du terrorisme national, ces mêmes ressources qui servent aux activités d'infiltration peuvent être déployées de façon raisonnable pour vous prêter main-forte, ou y a-t-il une importante lacune à ce chapitre — soit parce qu'on ne parle pas la langue ou qu'on a de la difficulté à intégrer le milieu — sur laquelle nous devrions nous pencher pour formuler des recommandations en vue d'aider nos corps policiers?

Should Canadians be confident, based on what we all know and accepting that there are never enough resources to do everything as well as we would like, that on the anti-terrorism and homegrown terrorism front those similar covert resources, which may be necessary from time to time, are reasonably available to you and that you are able to deploy them in a fashion that you are comfortable assists you in doing your job, or is there a serious deficiency either because of lack of language skills or community integration that we should be thinking about regarding how to make recommendations that assist our police forces in that respect?


Personnellement, je trouve qu'on ne parle jamais suffisamment de cet aspect du travail des producteurs, qui ont une production fort intéressante.

I personally believe that we don't talk enough about this aspect of the work of farmers, which is very interesting.


C'est comme si le gouvernement avait proposé ces modifications sans même réfléchir aux Canadiens à faible revenu, aux Canadiens qui, pour toutes sortes de raisons connues, éprouveront des difficultés financières, ne travailleront fort probablement plus jamais pour un employeur offrant un régime de pension à prestations déterminées et n'auront plus jamais suffisamment de ressources pour économiser en vue de la retraite.

It is as though the government has drafted these changes without any thought for low-income Canadians, Canadians who, for an array of known reasons, will struggle financially and will likely never work for employers offering defined pension plans or have sufficient resources to save for their retirement.


En outre, il s’agit essentiellement des personnes les plus faibles dans des pays d’origine africains, celles ne disposant pas des moyens ou n’étant pas suffisamment forts pour s’en sortir, victimes des flux d’immigration, victimes des frontières ouvertes, étant donné qu’elles sont délaissées, plus pauvres que jamais.

It is, moreover, primarily the weakest people in the countries of origin in Africa, the ones who do not have the means or the clout to get themselves out, who are the victims of the immigration flows, the victims of open borders, for they are left behind, poorer than ever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi donc tant d'efforts, certains se demanderont-ils d'un ton railleur. Je ne dirai jamais suffisamment fort quelle importance ce rapport revêt pour l'avenir de la pêche en Europe.

Some will mock and ask themselves what all this expense is for, but I cannot emphasise enough what significance this report has for the future of fisheries in Europe.


L’euro ne sera jamais suffisamment fort ou séduisant si l’économie européenne elle-même n’est pas forte et séduisante.

The euro will never be strong or attractive enough if the European economy is not strong and attractive.


Ce printemps, j'ai vu de jeunes agriculteurs travailler plus fort que jamais afin de rassembler suffisamment de capital pour pouvoir ensemencer leurs champs, et ils ont réussi à le faire.

I saw young farmers this spring working harder than ever to get together enough capital to put in a crop, and they got it in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais suffisamment fort ->

Date index: 2022-01-02
w