Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Jamais vu
Jamais-vu
Mach à ne jamais dépasser
Machine à signer
Machine à signer traceuse
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
S30
S43
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "jamais signer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


machine à signer | machine à signer traceuse

signing machine


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms




Mach à ne jamais dépasser

never exceed Mach number | MNE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison des graves problèmes de la société, les banques ont évité de signer le contrat de prêt et n’ont jamais versé le prêt.

In view of the company’s acute difficulties, the banks refrained from signing the loan agreement and never paid out the loan.


conformément à la décision du groupe de sélection, de signer le contrat de licence approprié au nom et pour le compte des banques centrales de l’Eurosystème, le nombre total des prestataires de service réseau de T2S ne devant jamais dépasser deux.

in line with the selection panel’s decision, sign the relevant licence agreement in the name and interest of the Eurosystem central banks, with the total number of T2S network service providers not exceeding two at any given time.


− (IT) Ce rapport répond pleinement à mes attentes, sur trois points notamment: en premier lieu, la fixation de l’âge minimum requis pour apporter son soutien à une initiative législative à 18 ans, soit l’âge minimum requis pour voter aux élections du Parlement européen et participer aux instruments de démocratie directe tels que les référendums, en deuxième lieu, la nécessité d’exiger les documents d’identité des citoyens européens qui ont l’intention de signer une déclaration de soutien, afin de pouvoir procéder aux contrôles prévus par le règlement, conformément aux lois en vigueur et, en troisième lieu, la nécessité de retarder de do ...[+++]

− (IT) This report fully meets my expectations, particularly on three issues. Firstly, the minimum age for supporting a legislative initiative has been fixed at 18 years old which is the minimum age for voting in European Parliament elections and as is required to participate in instruments of direct democracy, such as referendums. Secondly, the need to request the identity documents of resident European citizens who intend to sign the statements of support, in order to carry out the checks provided for by the regulation in accordance with the laws in force. Lastly, the need to allow for a term of 12 months for the application of the reg ...[+++]


Cependant, au même moment, un porte-hélicoptères français entre dans le port de Saint-Pétersbourg en vue de signer avec la Russie le plus grand contrat d’armement jamais signé par un État membre de l’UE.

However, at the same time, the French aircraft carrier enters the harbour of St Petersburg in order to seal the biggest arms trade with Russia by an EU Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même dans le Traité de Maastricht, il n’y est fait qu’allusion. Néanmoins, sans une vision pour une Europe commune, donc ce qui fait l’essence de l’Europe, il n’aurait jamais été possible de signer ces traités.

None of these treaties, though, would have been possible without a vision for a shared Europe, a vision, that is to say, of what Europe, at its very heart, is all about.


Même dans le Traité de Maastricht, il n’y est fait qu’allusion. Néanmoins, sans une vision pour une Europe commune, donc ce qui fait l’essence de l’Europe, il n’aurait jamais été possible de signer ces traités.

None of these treaties, though, would have been possible without a vision for a shared Europe, a vision, that is to say, of what Europe, at its very heart, is all about.


Je constate enfin que les communistes, qui ne se sont jamais distanciés des régimes communistes qui ont fait régner la terreur et se sont enorgueillis de camps de concentration, ont été autorisés à signer la présente résolution.

Finally, I notice that Communists who have never distanced themselves from Communist regimes, which committed acts of terror and boasted concentration camps, were allowed to sign this resolution.


Løgstør fait valoir qu'elle a refusé de signer parce qu'elle n'a jamais voulu conclure d'accord pour l'Allemagne, déclaration qui n'explique pas qu'elle ait participé de son plein gré à l'audit effectué par les comptables suisses et qui est en contradiction avec la déclaration de Pan-Isovit selon laquelle Løgstør était intéressée par un système de quotas (annexe 52).

Løgstør claims it refused to sign because it never wanted to make any agreement for Germany, but this assertion leaves unexplained Løgstør's willing participation in the audit by the Swiss accountants and is contrary to Pan-Isovit's assessment that Løgstør was interested in a quota system (Appendix 52).


Les pétitionnaires n'aiment pas l'AMI dans sa forme actuelle et demandent au Parlement de ne jamais signer le signer en dépit des efforts du ministre.

I believe the point is well taken that these folks do not like the MAI as they know it and are asking parliament never to sign the multilateral agreement on investment in spite of the minister's best efforts.


Je crois que nous savons tous que présentent certains aspects du chapitre 11 ne conviennent pas et ont été utilisés d'une manière qui n'avait jamais été voulue, mais cela ne veut pas dire qu'il faut rejeter le tout et ne jamais signer d'entente.

I think we all know that certain aspects of chapter 11 are wrong and have been used in a way that was never intended, but that does not mean we should throw the whole thing out and never sign an agreement.




Anderen hebben gezocht naar : mach à ne jamais dépasser     jamais vu     jamais-vu     machine à signer     machine à signer traceuse     vitesse à ne jamais dépasser     jamais signer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais signer ->

Date index: 2022-12-10
w