Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "jamais senti obligé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne me suis jamais senti obligé de garder secret le nom de mon client.

I have never felt bound to keep the name of my client secret.


En réalité, je dirais que nous n'avons jamais vu un agent d'infiltration accusé d'une infraction qu'il se serait senti obligé de commettre pour assurer sa propre sécurité ou pour une autre raison du même genre.

In fact, the reality is, I would suggest, we've never seen an officer working in an undercover capacity charged for committing an offence that he felt obliged to do for fear of his own safety or something of that nature.


Nous ne nous sommes jamais sentis obligés de prendre des mesures à la suite de ces séances. Madame la présidente, ma collègue et moi répondrons avec plaisir à vos questions.

Madam Chair, my colleague and I would be pleased to answer your questions.


Je prends la parole aujourd'hui pour que mes nouveaux collègues au Sénat comprennent que Marcel Prud'homme n'a jamais menti aux sénateurs; c'est la raison pour laquelle je me suis senti obligé de rectifier certains faits.

I do so today so that my new colleagues in the Senate will believe that Marcel Prud'homme never lied to his colleagues in the Senate, and that is why I felt obliged to correct certain facts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
» Jamais un député québécois ayant obtenu le privilège de siéger dans cette enceinte ne s'est senti obligé de demander à ses pairs pourquoi il était là. Ni Papineau, ni Cartier, ni Laurier, ni Trudeau, ni Mulroney, ni aucun leader québécois n'a jamais demandé à ses collègues des autres provinces: « Qui suis-je?

Not Papineau, not Cartier, not Laurier, not Trudeau, not Mulroney nor any other Quebec leader has ever asked his provincial counterparts, “Who am I?” No. They have each said in turn at various points in time, “This is who we are, this is what we want for ourselves and what we can do together for our fellow citizens”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais senti obligé ->

Date index: 2023-10-09
w