Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Il n'est pas fait mention que
Jalousie
Mauvais voyages
Ne jamais rien faire qui vaille
Paranoïa
Psychose SAI
Rien n'indique que
Résiduel de la personnalité et du comportement
ça ne fait rien

Traduction de «jamais rien fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne jamais rien faire qui vaille

never accomplish anything


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]




rien n'indique que [ il n'est pas fait mention que ]

there is no record that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Le sport fait partie du patrimoine de tout homme et de toute femme et rien ne pourra jamais compenser son absence» (Pierre de Coubertin)[1]

" Sport is part of every man and woman's heritage and its absence can never be compensated for". – Pierre de Coubertin[1]


En l'espèce, rien n'indique que l'Allemagne se soit comportée comme un investisseur privé, et l'Allemagne n'a en fait jamais prétendu que les réductions du prélèvement EEG accordées aux gros consommateurs d'énergie devraient être considérées comme respectant le critère de l'investisseur privé.

In the case at hand, there is no indication that Germany behaved like a private investor, and Germany has in fact never claimed that the reductions from the EEG-surcharge granted to EIUs should be considered as fulfilling the private investor test.


Nous parlons d'un tort historique et du fait que, au cours de l'histoire, le Canada n'a jamais rien fait pour redresser cette injustice.

We are talking about a historical wrong and we are talking about Canada's historical record in not acting on this injustice.


Monsieur le Président, contrairement aux libéraux qui n'ont jamais rien fait et au Bloc qui ne pourra jamais rien faire, notre gouvernement conservateur diminue les gaz à effet de serre.

Mr. Speaker, unlike the Liberals who never did anything and the Bloc who can never hope to do anything, our Conservative government is reducing greenhouse gases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’ai jamais rencontré l’attaché de presse, ce dernier n’a jamais rien fait pour le groupe PPE-DE - non pas qu’il était là pour appuyer notre groupe, il était là pour l’ensemble du Parlement.

At no time did I meet the press officer; at no time did the press officer run anything for the PPE-DE Group – not that he was there to support our Group; he was there for the whole of Parliament.


Cela fait des années que les libéraux promettent de se pencher sur la reconnaissance des titres de compétence étrangers, mais ils n'ont jamais rien fait pour résoudre le problème.

Year after year the Liberals promise action on the recognition of foreign credentials but they never do anything to fix the problem.


Dès lors, du fait que l’État (par le biais de l’ETVA) se trouvait être actionnaire de HSY rien que parce qu’il a agi en tant qu’autorité publique disposée à préserver les activités de HSY à tout prix, et étant donné qu’il n’a jamais agi en investisseur se trouvant dans des conditions d’économie de marché en quête de bénéfice par le biais de la possession d’actions de HSY, l’allégation selon laquelle l’ETVA et l’État ont agi de faço ...[+++]

In conclusion, since the State (through ETVA) found itself in the situation of being the shareholder of HSY only because it acted as a public authority willing to preserve the activities of HSY at all costs and since it has never acted like a market economy investor who wants to make money thanks to its shareholding in HSY, the claim that ETVA and the State acted in a way acceptable for a market economy investor because the too low interest rates (or guarantee fee) charged on the financing (loans and guarantees) which they granted to HSY was compensated by an increase of the value of the share of HSY lacks credibility.


«Le sport fait partie du patrimoine de tout homme et de toute femme et rien ne pourra jamais compenser son absence» (Pierre de Coubertin)[1]

" Sport is part of every man and woman's heritage and its absence can never be compensated for". – Pierre de Coubertin[1]


J'ai fait du travail comme consultant pour beaucoup de personnes et d'organisations entre les deux fois, mais je n'ai jamais rien fait à propos du plan B.

I worked as a consultant for many people and organizations in the intervening years, but I had nothing to do with plan B.


À ce moment, le tribunal a fait remarquer que le Parlement n'avait jamais rien fait de tel auparavant; ce qu'il avait publié par le passé n'avait été distribué qu'aux députés.

The court at that time ruled and noted that they had never done that before; while they had published in the past, it was only distributed to the members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais rien fait ->

Date index: 2023-11-25
w