Les raisons, toutes simples, sont les suivantes: des espèces dont il est démontré qu'elles sont en voie de disparition, comme cette physe, risquent de ne jamais figurer sur la liste des espèces en péril, parce que la liste actuelle du COSEPAC ne sera jamais reconnue automatiquement sur le plan juridique, si le projet de loi conserve sa formulation actuelle.
The reasons for this, quite simply, are that although demonstrably endangered, the snail may never end up on the legal list of species at risk, because the existing COSEWIC list, under the current formulation of the bill, will not automatically be given legal foundation.